На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
rus-eng.com →  Англо-русский словарь экономических терминов →  mult-awar b st-buy- buy/-comp comp-defe defe-earn earn-farm farm-grea gree-inhe inhu-list list-mone mone-over over-pres pres-real real-sell sell-stat stat-tent tent-unin unio-work


Слова на букву real-sell (779)

< 1 2 3 > >>
reparation deliveries
репарационные поставки
reparation of loss
возмещение убытка
repatriate
ri:ˈpætrɪeɪtрепатриировать вывозить(прибыль)за границу(о МНК) возвращаться на родину,выкупать
repatriate dividends
вывозить(перевоз.за границу)дивиденты
repatriated bond
выкупленные облигации
repatriated bonds
выкупленные облигации
repatriation
ˈri:pætrɪˈeɪʃənрепатриация(иностранного капитала, прибылей),возвращ(эмигрантов)на родину
repatriation grant
пособие на переезд при возвращении на родину,пособие на репатриацию
repatriation of foreign investment
репатриация иностранных капвложений
repatriation of profits
репатриация прибылей
repatriation rights
право на репатриацию иностранных капвложений
repay
ri:ˈpeɪвозвращать(деньги),отдавать долг уплачивать,выкупать,вознаграждать возмещать
repayable
ri:ˈpeɪəblподлежащий уплате(возвращению,погашению)
repayment
ri:ˈpeɪməntуплата,возвращение,возмещение погашение обязательств,выкуп
repayment in kind
погашение(займа)натурой
repayment in product
погашение(займа)поставками продукции
repeal
rɪˈpi:lотмена,аннулирование
repeal of a patent
отмена(аннулирование)патента
replace
rɪˈpleɪsзаменять,замещать,возвращать
replaceable
rɪˈpleɪsəblзаменяемый,легко заменяемый взаимозаменяемый
replacement
rɪˈpleɪsməntзамещение,замена
replacement cost of equipment
стоимость возмещения оборудования восстановительная стоимость
replacement funds
фонды замещения капитала
replacement of capital
возмещение капитала
replenish
rɪˈplenɪʃпополнять,(вновь)накапливать
replenish the stock
пополнить запас
replenishment
rɪˈplenɪʃməntпополнение,накопление
reply paid
с оплаченным ответом
report
rɪˈpɔ:tсообщение,сведения,доклад,отчет отзыв,рапорт,сообщать,докладывать делать официальное ...
report a bill
доложить законопроект
report balance of income and expenditure
отчетный/исполнительный баланс доходов и расходов
report balance of the economy
отчетный баланс хозяйственной деятельности
reported profits
сумма объявленной прибыли
reported profits statistics
публикуемая статистика прибылей
reporting
учет,отчетность,сообщение сведений предоставление информации,оповещение
reporting member bank
(амер) банк - член федеральной резервной системы, обязанной отчетностью
reporting period
отчетный период
reporting unit
единица наблюдения,отчетн.единица
repossess
восстановить(ся) в правах собст-ти
representative money
(амер)бумажные деньги,полностью обеспеченные золотом или серебром
reprimand
ˈreprɪmɑ:ndвзыскание
reproduce
ˌri:prəˈdju:sвоспроизводить
reproductible
воспроизводимый могущий быть воспроизведенным подлежащий размножению(документ)
reproduction
ˌri:prəˈdʌkʃənвоспроиз-во,размножение,воспроиз-е
repudiation
rɪˌpju:dɪˈeɪʃənотказ от обязательств,отказ от уплаты аннулирование(долгов)
repudiation of a debt
отказ от уплаты долга
request
rɪˈkwestпросьба,запрос,требование,спрос требовать,просить запрашивать(ассигнования,данные)
request for respite
просьба об отсрочке платежа
requirement
rɪˈkwaɪəməntтребование, нужда, потребность,спрос (предстоящие) расходы (затраты)
requisite
ˈrekwɪzɪtтребуемый,потребный,необходимый
requisite capital
потребный капитал
requisition
ˌrekwɪˈzɪʃənтребование,заявка,запрос реквизиция,наряд
resale
ˈri:ˈseɪlперепродажа торговля подержанным товаром
resale price maintenance
поддержание цен при перепродаже товаров,поддерж.рознич.цен
rescind an agreement
аннулировать договор
research
rɪˈsə:tʃнаучно-исслед.работа
research officer
научный сотрудник
reservation
ˌrezəˈveɪʃənсохранение,оставление,сохр.в запасе резервирование,оговорка,условие ...
reservation of profits
оставление(нераспределенной) прибыли в резерв.фонде(в резервах)
reserve
rɪˈzə:vзапас,резерв,резервный фонд,оговорка ограничение,сдержанность,запасать незначительная ...
reserve capacity
резервная(запасная)мощность
reserve capital
резервный капитал
reserve cities
резервные города (финансовые центры)
reserve for bad debt
резерв на покрытие безнадеж.долгов
reserve for debt redemption
резерв на погашение задолженности
reserve for depreciation
аммортизационный фонд
reserve for doubtful accounts
резерв на покрытие сомнит.долгов
reserve fund
резервный фонд (капитал)
Reserve Institution
(амер) Федеральный резервный банк
reserve liability
резервная ответственность акционеров (не оплаченная акционерами часть стоимости акций, ...
reserve notes
федеральные резервные билеты
reserve price
назначенная цена (на аукционе)
reserve ratio
валютное покрытие импорта золотовалютные резервы в процентах к импорту
reserve stock
неприкосновенный запас
reserve stocks
страховые запасы
residence
ˈrezɪdənsместожительство,место пребывания квартира,жилье,резиденция
residence qualification
ценз оседлости
resident
ˈrezɪdəntпост.житель,гражданин др.страны пост.проживающий в дан.стране
resident alien
иностранец-резидент иностранец,проживающий в дан.стране
resident company
компания-резидент
resident population
постоянное население
residential
ˌrezɪˈdenʃəlжилой,жилищный,предназ.для жилья
resource
rɪˈsɔ:sспособ,средство,ресурсы вспомогат.средство,деньги природные ресурсы(богатства)
resource allocation
распределение ресурсов
resource base
материальная база
resource development
освоение природных ресурсов, разработка природных ресурсов
resource endowment
обеспеченность ресурсами
resource industry
горнодобывающая промышленность
resources derived from the sea
ресурсы,добываемые из моря(в море)
resources endow
обеспеченность ресурсами
respite
ˈrespaɪtотсрочка,врем.облегчение,передышка предоставить отсрочку платежа
respite days
льготные дни
respondent
rɪsˈpɔndəntопрашиваемое лицо,ответчик(в суде)
rest of
остаток,остальные,сальдо
restitution
ˌrestɪˈtju:ʃənреституция,возврат(незакон.присв.имущества)
restrict production
ограничивать производство
restrict trade
ограничивать (возобновлять) торговлю
restriction
rɪsˈtrɪkʃənограничение
restrictive
rɪsˈtrɪktɪvограничительный,стеснительный
restrictive economic policy
экономическая политика сдерживания
restrictive measures
ограничительные меры
restrictive monetary policy
политика кредитных ограничений огранич.кредитная политика
restrictive wage policy
политика ограничения зарплаты
restructure
перестраивать,менять структуру
restructuring
перестройка
resulting flows
результативные потоки
retail
̘. ̈n.ˈri:teɪlрозница,розничная продажа/торговля
retail business
розничная торговля
retail chains
розничные магазины, принадлежащие одной компании
retail dealer
розничный торговец
retail delivery
trade развозная торговля
retail margin
наценка, розничная наценка
retail outlet
розничный магазин
retail price
розничная цена
retail sale
розничная продажа
retail sales
товарооборот розничной торговли
retail trade
розничная торговля
retail trade turnover
товарооборот розничной торговли
retailing
продажа в розницу,рознич.торговля
retailing charges
розничные торговые наценки
retailor
розничный торговец владелец розничного магазина
retain
rɪˈteɪnудерживать,сохранять
retain control
сохранить контроль (над)
retain cost
первоначальная стоимость минус амортизация
retained earnings
нераспределенные доходы доходы, удерживаемые на предприятии
retained imports
специальный импорт/общий импорт минус реэкспорт/ импорт товаров для внутреннего потребления
retained income
нераспределенная прибыль
retained profits
нераспределенные прибыли
retainer
rɪˈteɪnəгонорар лицу свобод.профессии(адвокату,врачу), выплачиваемый авансом за оказываемую ...
retaliation
rɪˌtælɪˈeɪʃənответная мера; отплата, репрессалия
retaliatory
rɪˈtælɪətərɪответный, репрессивный
retaliatory duty
карательная пошлина
retaliatory measure
репрессивная мера
retaliatory tariff
карательный тариф
retention
rɪˈtenʃənнераспределенная прибыль (обращаемая на капвложения)
retire
rɪˈtaɪəизымать из обращения, выкупать, оплачивать, уходить в отставку, выходить на пенсию, ...
retire a bill
оплатить счет
retire debts
ликвидировать долги
retire on a pension
уйти на пенсию
retirement
rɪˈtaɪəməntвыход на пенсию/в отставку уход(с работы,должности) изъятие из обращения,погашение ...
retirement benefit
пенсия,выходное пособие
retirement insurance
пенсионное страхование
retirement of assets
выбытие активов(осн.капитала)
retirement of bonds
погашение облигаций
retirement of securities
изъятие цен.бумаг из обращения
retirement pay
пенсия(вознагражд)за выслугу лет
retrenchment
rɪˈtrentʃməntрежим экономии урезывание расходов
return
rɪˈtə:nдоход,прибыль,поступления,выручка норма прибыли/дохода,оборот ведомость,отчет,отчетные ...
return cargo
обратный груз
return duty
возврат пошлины
return fare
билет в оба конца
return on equities
доходы от акций
return on equitys
доходы от акций
return to capital
доход на капитал, окупаемость капиталовложений
return to the factor
доходность фактора
returning officer
rɪˈtə:nɪŋˈɔfɪsəпредседатель избир.комиссии,чиновник,контролирщий парлам.выборы
returns to factors of production
доходы факторов производства
revaluation
переоценка(капитала),ревалоризация ревальвация(валюты)
revalue
переоценивать,ревалоризировать ревальвировать(валюту)
revalue of assets
переоценка активов
revenue
ˈrevɪnju:доход,прибыль,доходная статья выручка от реализации,поступления
revenue account
счет доходов (поступлений)
Revenue Board
департамент налогов и сборов, финансовое управление
revenue bonds
облигации,приносящие доход
revenue duty
фискальная пошлина
revenue officer
таможенный чиновник налоговый инспектор
revenue stamp
гербовая марка
revenue tariff
фискальный тариф(пошлина)
reverse
rɪˈvə:sобратный,противоположный,ответный отменять,аннулировать
reverse a sentence
отменить приговор
reverse engineering
"переконструирование"
reverse lend-lease
обратный ленд-лиз
reverse preferences
ответные преференции
reverse transfer of technology
ответная передача технологии
reversion
rɪˈvə:ʃənотказ,аннулирование,кассация
reversion of rights
аннулирование права,отказ от прав
reversion of rights to
перевод прав на..
revocation
ˌrevəˈkeɪʃənотмена,аннулирование,отзыв
revoke an offer
отказаться от предложения
revolving
rɪˈvɔlvɪŋоборотный
revolving capital
обращающийся капитал
revolving credit
автоматич.возобновляемый кредит
reward
rɪˈwɔ:dвознаграждение(за находку),премия награда,награждать,премировать
rice rough basis
рис,на базе необрушенного
rich folk
богачи
rig the market
искусственно повышать или понижать цены или курсы
right
̈ɪraɪtправо
rise and fall clause
условие о повышении или понижении цены
rise to higher level
подняться на более высокую ступень
risk
rɪskриск
risk assets
неликвидные активы, долгосрочные инвестиции и долгосрочные активы
risk capital
капитал,вложенный собственником (в отличие от капитала,влож,кредиторами) неликвидные активы ...
risk manager
управляющий по технике безопасности
rival
ˈraɪvəlконкурент,соперник,конкурирующий соперничающий,конкурировать,соперничать
rival firm
конкурирующая фирма
rival firms
конкурирующие фирмы
rival power
конкурирующие державы
rival supply
предложение со стороны конкурентов
road gang
партия (группа) дорожных рабочих
roll
rəulсписок,реестр, документ,вращаться оборачиваться, катиться, прокат (металл)
rolling capital
оборотный капитал
rolling plan
переходящий (скользящий) план
rolling stock
подвижной состав
rough
rʌfприблизительный, черновой грубый, необработанный
rough balance
брутто-баланс
rough design
эскизный проект
rough estimate
приблизит.оценка,черновая смета
rough shaping
черновая работа
rough work
черновая/грубая работа
round sum
значительная сумма
rounding error
погрешность округления
rounding of data
округление данных
routine
ru:ˈti:nустановившаяся практика работа по графику,повседневный нормальный режим работы заведенный ...
routine of work
режим работы
routine order
правила обслуживания, инструкция
routine practice
установившаяся практика
routine work
простая (обычная) работа
royalty
ˈrɔɪəltɪроялти,арендная плата за разработку недр,платежи за пользование промышл ...
rule
ru:lправила,устав
ruleing price
настоящая(действующая,текущая)цена
rules of origin
правила(относительно)происхожд.товара
ruling class
правящий класс
ruling groups
правящие круги
run
rʌnход,пробег,партия,тираж,средний сорт спрос,провоз контрабанды,работать вращаться(о ...
run a blockade
прорвать блокаду
run a farm
вести ферму, держать ферму
run a farm as business
держать ферму в целях получения прибыли
run business
вести дело
run idle
работать впустую/на холостом ходу
run into debt
влезать в долги
run of items
партия изделий
run of the market
конъюнктура на рынке
run on a bank
массовое изъятие вкладов из банков
run on coffee
спрос на кофе
run on costs
доп(сверхсметные)расходы
run on rubber
спрос на каучук
run the venture
рисковать
run to waste
тратиться непроизводительно, попусту
run-away inflation
необузданная, безудержная инфляция
running
ˈrʌnɪŋтекущий,действующий,постоянный непрерывный,сплошной,последовательный ...
running account
текущий счет
running costs
производственные затраты, эксплуатационные расходы
running expenses
стоимость эксплуатации текущие расходы
running inventory
текущие запасы
running policy
генеральный полис, постоянный полис
running practice
обычная практика
running repairs
текущий ремонт
rural area
сельскохозяйственный район
rural credit
сельскохозяйственный кредит
rural district
сельский (городской) округ
rural family
крестьянская семья
rural population
сельское население
rural proletariat
деревенская беднота
rural purchasing power
покупательная способность сельского населения
rural workers
сельскохозяйственные рабочие, сельские труженики
rural working people
сельские труженики
rush into heavy selling
иметь плохой сбыт
rush job
сpочная pабота
rush order
срочный заказ
rush season
сезон наибольшего спроса
Russian economic thought
русская экономическая мысль
rweeping changes
радикальные (разительные) пбремены
sabotage
ˈsæbətɑ:ʒсаботаж, диверсия, подрывная деятельность саботировать, организовывать диверсию,
sack
̈ɪsæk(разг) увольнять (с работы), грабить get the sack быть уволенным
sack
̈ɪsæk(разг) увольнять (с работы), грабить get the sack быть уволенным

< 1 2 3 > >>

© rus-eng.com 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.015 c.