На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
rus-eng.com →  Англо-русский словарь экономических терминов →  mult-awar b st-buy- buy/-comp comp-defe defe-earn earn-farm farm-grea gree-inhe inhu-list list-mone mone-over over-pres pres-real real-sell sell-stat stat-tent tent-unin unio-work


Слова на букву earn-farm (779)

< 1 2 3 >>
export
̘. ̈n.ˈekspɔ:texports, экспорт, вывоз предмет вывоза, экспортные товары
export availabilities
экспортные возможности, наличие товаров для экспорта (экспортных товаров)
export bonuses
экспортные премии
export bounty
экспортная премия
export by countries of origin
экспорт с разбивкой по странам происхождения
export by origin and destination
экспорт по странам происхождения и странам назначения
export by provenance and destination
экспорт по странам-источникам и странам назначения
export demand
спрос на экспорт
export drive
кампания по увеличению экспорта
export earnings
поступления по экспорту экспортные поступления/выручка
export fee
экспортный сбор
export incentives
экспортные льготы
export items of contraction
(стат) товары, экспорт которых сократился
export licence
экспортная лицензия, разрешение на вывоз
export market
внешний рынок, экспортный рынок
export market research
исслед.конъюнктуры эксп.рынка
export pricing
политика экспортных цен
export processing zone
зона обработки беспошлинного сырья на экспорт
export programme
программа (план) экспорта
export quota
экспортная квота
export ratio
квота экспорта экспортная доля продукции
export revenue
доходы (государства)от экспорта
export sale
продажа на экспорт
export subsidies
денежное ассигнование на экспорт
export surplus
превышение стоимости экспорта над стоимостью импорта, активное сальдо торгового баланса, ...
export target
контрольные цифры по экспорту
export tax
экспортная пошлина
export value of imported merchandise
стоимость импортированных товаров во внутр.ценах страны-экспортера
export-import bank
Экспортно-импортный банк
export-led growth
экономическ.рост, стимулируемый экспортом
exportability
экспортные возможности
exportability of production
экспортные возможности продукции
exportable
могущий быть экспортированным предназначенный для экспорта
exportable production
экспортные ресурсы (производство минус внутреннее потребление)
exportable surplus
экспортные излишки (ресурсы)
exporting area
экспортирующий район
exports by countries of destination
экспорт с разбивкой по странам назнач
exports fob
экспорт в ценах фоб (включающих все затраты вплоть до погрузки на судно)
exports foregone
несостоявшийся экспорт
exports of goods and services
экспорт товаров и услуг
exports of imported merchandise
товарный реэкспорт экспорт импортированных товаров
exposition
ˌekspəuˈzɪʃənярмарка, крупная выставка
express
ɪksˈpresбыстро доставлять отправлять через транспортную контору (агентство)
express company
компания по посылочной торговле/ по доставке грузов (населению)
express conditions
безусловная предпосылка обязательное условие
express delivery
срочная доставка
express goods
груз большой скорости, срочный груз
expropriation
eksˌprəuprɪˈeɪʃənэкспроприация, лишение прав собственности
expropriation guarantees
гарантии против экспроприации
extend
ɪksˈtendрасширять (ся), увеличивать(ся) удлиннять (срок), выражать распространять (влияние) ...
extend operation
расширять(воен)действия,продлевать срок службы(машины)
extend the term
продлевать срок
Extended Bank facilities
расширенная программа банка (МБРР)
extended facilities
система кредитов с более длительным сроком погашения (МВФ)
extended service
сверхсрочная служба
extended service man
сверхсрочник
extension
ɪksˈtenʃənрасширение, увеличение, отсрочка, продление распространение (пропаганда) знаний и опыта
extension agent
работник службы распространения (пропаганды) передовых знаний и опыта
extension of live of absence
продление отпуска
extension service
служба распространения (пропаганды)знаний и опыта
extension worker
работник службы распростр.знаний
external
eksˈtə:nlвнешний, иностранный
external accounts
платежный баланс, внешние расчеты расчеты по иностранным операциям
external audit
внешня ревизия/контролером со стороны
external auditors
контролеры со стороны
external deficit
дефицит платежного баланса отриц.платежный баланс
external diseconomies
убытки (потери, проигрыш), вызванные внешними факторами
external diseconomy
внешнее препятствие экономии,внешний источник потерь
external drain
востребование золота из-за границы, внешний натиск на золотой запас
external economic position
внешнее экономическое положение
external financing
внешнее финансирование,внешние источники финансирования
external imbalance
ухудшение (нарушение)платеж.баланса
external liabilities
внешние обязательства обязательства по иностранным операциям
external loan
внешний заем
external surplus
положительное (активное) сальдо торгового баланса
external tariff
внешний тариф
external trade
внешняя торговля
external trade conversion factor
коэффициент пересчета объема внешней торговли из нац.валюты в долл. США
externalities
факторы внешнего порядка, внешние факторы
extra and extraordinary costs
дополнительные и чрезвычайные расходы
extra and extraordinary expenses
дополнительные и чрезвычайные расходы
extra charges
дополнительные расходы, экстренные расходы, особые расходы, наценка
extra dividend
дополнительный дивиденд
extra pay
добавочная оплата, дополнительная оплата
extra-market factors
внерыночные факторы(силы)
extraction
ɪksˈtrækʃənдобыча, выемка (руд)/ минерального сырья горнодобывающая промышленность
extractive
ɪksˈtræktɪvгорнодобывающий, добывающий
extractive industries
отрасли добывающей промышленности
extractive industry
добывающая промышленность
extrapolation
eksˌtræpəuˈleɪʃən}} linear extrapolation projection by extrapolation
extreme
ɪksˈtri:mкрайний, чрезвычайный, последний экстремальный
extreme observation
предельное наблюдение
extreme value
крайнее значение
fabric
ˈfæbrɪkпроизводство, изделие, фабрикат структура, строение, устройство ткань,выделка
fabricate
ˈfæbrɪkeɪtизготовлять, производить, выделывать сооружать, собирать факты искусственно фабриковать
fabricated
изготовленный, выделанный, готовый вымышленный, подтасованный
fabricated materials
полуфабрикаты, заготовки
fabricated parts
заготовки, блоки, секции для сборки
fabricateing works
мастерская (завод) по обработке цветных металлов
fabricating works
фабрика, завод по обработке цветных металлов
fabrication
ˌfæbrɪˈkeɪʃənпроизводство, изготовление подделка, подтасовка фактов секционная сборка,заведомый ...
fabricator
фабрикант, фабрика, завод по обработке цветных металлов
face
feɪsлицевая сторона финансового документа
face amount
номинальная сумма
face difficulties
сталкиваться с трудностями
face value
ˈfeɪsˌvælju:нарицательная стоимость, номинал
face-value
номинальная/нарицательная стоимость (монеты, акции), видимая, кажущаяся ценность
facial
ˈfeɪʃəlлицевой, номинальный
facial account
лицевой счет
facilitate
fəˈsɪlɪteɪtоблегчать, помогать, способствовать
facilitateing marketing agencies
организации по содействию сбыту (продвижению сбыта)
facilitation
fəˈsɪlɪˈteɪʃənоблегчение, упрощение, содействие
facilities
facility, удобства, льготы, услуги благоприятные условия, возможности средства обслуживания, ...
facilities and standards of service
виды и уровень обслуживания
facilities available for generation of power
мощность электростанций
facility of absorption of the market
емкость рынка
fact
fæktфакт, обстоятельство, действительность, событие, явление, (pl) данные, аргументы
fact of common knowledge
общеизвестный факт
faction
ˈfækʃənфракция, клика, фракционность, разногласия, распри
factional
фракционный
factious
ˈfækʃəsфракционный, раскольнический
factor
ˈfæktəкоэффициент, фактор, фактор производства норма, движущая сила, причина, показатель ...
factor combinations
сочетания факторов
factor costs
цены факторов производства(рыночная цена за вычетом косвенных налогов, амортизации и ...
factor demand
спрос на факторы производства
factor earnings
факторные доходы
factor endow
совокупность факторов производства
factor endowment
совокупность факторов производства
factor incomes
факторные доходы
factor inputs
затраты факторов (производства)
factor into
включить, учесть
factor matrix
факторная матрица матрица факторных коэффициентов
factor of merit
доброкачественность, добротность
factor of proportionality
коэффициент пропорциональности
factor of safety
запас прочности
factor payments
факторные платежи
factor pricing
образование (установление) цен на факторы производства
factor remunerations
оплата факторов производства
factor restrictions
ограничения в использовании факторов; производства
factor returns
доходность факторов производства доход на факторы производства
factor services
услуги факторов
factor substitutions
взаимозаменяемость (субституция) факторов
factor-price equilibrium
равновесие факторных цен
factor-~ analysis
анализ "фактор-фактор"
factors
факторские фирмы (фирмы, обеспечивающие корпорации оборотным капиталом)
factors markets
рынки факторов производства
factory
ˈfæktərɪфабрика, завод, предприятие
factory and office workers
рабочие и служащие
factory committee
фабрично-заводской комитет
factory department
промышленное управление
factory farming
разведение скота и птицы индустриальными методами
factory of origin
завод-изготовитель
factory personnel
производственный персонал
factory price
фабричная (заводская) цена
factory test
заводское испытание
factory waste
промышленные отходы
factual
ˈfæktʃuəlфактический, действительный, реальный
fail
feɪlстановиться банкротом, терпеть неудачу
fail in plant
не прорастать, не давать всходов
failed
неудачный, неудавшийся, обанкротившийся
failed firm
обанкротившаяся фирма
failing
ˈfeɪlɪŋв случае, ввиду отсутствия, в случае (ввиду) невыполнения, за неимением
failure
ˈfeɪljəнеудача, банкротство
failure of crops
неурожай
failure to appear
неявка
failure to deliver
несдача, невыполнение (делового) взятого на себя обязательства
failure to pay
неуплата
failure to work a patent
неиспользование патента (патент.право)
fair
̈ɪfɛəярмарка
fair allowance
достаточная скидка
fair balance
благоприятный баланс
fair claim
справедливое требование, справедливая претензия
fair deal
честная сделка, честный поступок
fair demand
довольно оживленный спрос
fair offer
подходящее предложение
fair price
приемлемая цена, умеренная цена
fair quantity
значительное количество
fair rate of exchange
благоприятный курс
fair supply
достаточный запас, довольно хорошее снабжение
fair trade
торговля на основе взаимной выгоды
fair wear and tear
нормальная убыль (износ)
fair yield
хороший урожай
fair-labour-practice acts
законы о равном праве на труд
fall
fɔ:lпадать, понижаться, спадать; падение,спад
fall a victim to smth/smb
стать жертвой ч.-л/к.-л
fall back
уменьшаться, сокращаться
fall behind
отставать
fall due
наступать сроку платежа
fall in exchange
падение курса (валюты)
fall into stagnation
придти к застою
fall into want
впасть в нищету
fall short
не хватать, не достигать
fall short of the amount
оказаться меньше суммы
fall-off
падение, понижение
fall-out
ˈfɔ:lautосадки
falling demand
понижающийся спрос
falling market
падающие цены
falling-off
спад, упадок, распад
fallow
̈ɪˈfæləuпар, земля под паром, залежь, новь вспаханный (но не засеянный), невспаханный,невозделанный ...
false
fɔ:lsложный, ошибочный, поддельный, фальшивый
false coin
фальшивая монета, подделка
falsehood
ˈfɔ:lshudложь, неправда, фальшь, лживость, вероломство
falsification
ˈfɔ:lsɪfɪˈkeɪʃənфальсификация, подделка, искажение
falsify
ˈfɔ:lsɪfaɪфальсифицировать, искажать, подделывать (документы)
fame
feɪmслава, известность, репутация, молва, слух
family
ˈfæmɪlɪсемья, группа людей
family farm
семейная ферма
family income
доход семьи
family pattern
структура семьи
family-size farm
"семейная ферма" (на которой наемный труд почти не применяется)
famine
ˈfæmɪnголод, недоедание
famine price
цены (на продовольствие),взвинченные во время голода
famine prices
недоступные цены
famine relief
мероприятия по борьбе с голодом
famous
ˈfeɪməsзнаменитый, прославленный, известный
fan
̈ɪfænпровеянное зерно,веялка; веять (зерно)
fancy
ˈfænsɪ(pl) галантерея,предметы роскоши,модные товары фантастический, модный, высшего качества ...
fancy goods
галантерея
far-reaching
ˈfɑ:ˈri:tʃɪŋдалеко идущий,широкий,имеющий в виду большие перспективы
far-reaching consequences
глубокие последствия, далеко идущие последствия
far-reaching designs
далеко идущие замыслы
fare
fɛəплата (за проезд), стоимость(билета)
farm
fɑ:mферма, хозяйство, сх-й вести с.х.,выращивать, обрабат.землю
farm
fɑ:mферма, хозяйство, сх-й вести с.х.,выращивать, обрабат.землю
farm area
сельскохозяйственный район
farm budget analysis
анализ хоз.деятельности фермы
farm business summary
свободный баланс хоз.деят.фермы
farm capital goods
основные средства пр-ва фермы
farm commodities
сельскохозяйственные продукты
farm family
люди, живущие на ферме (включая сезонных рабочих)
farm hand
наемный сх рабочий
farm implement stores
магазины по продаже сх техники
farm improvements
хоз.постройки и сооружения на ферме
farm income
доходы фермеров,фермер.сх доход
farm inputs
затраты средств производства в с.х.
farm labour
фермерский труд
farm labourer
сельскохозяйственный рабочий
farm leader
руководитель сх предприятия
farm loan
сельскохозяйственная ссуда
farm operator
сельскохозяйственный рабочий
farm parity ratio
показатель эквивалентности доходов и расходов фермеров (отношение индекса цен на с.-х. продукты к ...
farm people
сельскохозяйственные рабочие, люди, живущие на ферме
farm policy
сельскохозяйственная политика, политика в отношении сельского хозяйства
farm practice
методы ведения с.х.
farm prices
цены на сельскохозяйственные продукты
farm prices support
гос.поддержка цен,получаемых фермерами(цен на фермер.продукцию)
farm problem
сельскохозяйственный вопрос, проблема ведения сельского хозяйства
farm production inputs
производственные затраты фермы средства производства для с.х.
farm products
сельскохозяйственные продукты

< 1 2 3 >>

© rus-eng.com 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.018 c.