На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
rus-eng.com →  Большой англо-русский и русско-английский словарь →  "q" -blen blen-cons cons-dust dust-hi-g hi-t-mult mult-pipe pipe-rhom rhom-span span-tran tran-альф альф-геол геол-имею имею-микр микр-обра обра-пере пере-разр разр-субъ субъ-широ


Слова на букву геол-имею (48070)

<< < 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 > >>
идти на фордевинд
to run (straight) before the wind
идти на юбку
to go to make a skirt
идти навстречу
(кому-л./чему-л.) to go/come to meet; перен. to meet half-way идти навстречу : to meet halfway
идти напролом
to force one's way; to stop at nothing; to push one's way through force ones way ;
идти ощупью
to feel one's way
идти по отцу
take after one's father ;
идти по пути
(кого-л./чего-л.) to proceed along the path (of), to follow the path (of)
идти по чьим-л. стопам
to follow in smb.'s footsteps
идти против совести
to act/go against one's conscience
идти с
w go with
идти со
w go with
идти тропинкой
to follow the path
идти трудным путем
w do things the hard way
идти ферзем
to move one's queen
идти хорошо
w go well;do well
идущий
going, operating, running walking
идущий к мозгу
физиол. cerebripetal
иды
мн.; ист. Ides, ides иды марта мн. ист. Ides; мартовские ~ the Ides of March.
иды марта
the ides of March
Иегова
муж.; библ. Jehovah
иеговист
м. церк. Jehovah`s witness.
Иезавель
муж.; библ. Jezebel
иезуит
муж.; церк. Jesuit м. Jesuit; ~ский Jesuitical.
иезуитский
прил. от иезуит ; церк. Jesuit; перен. Jesuitical, jesuitical jesuit
иезуитство
ср. Jesuitism, Jesuitry
иена
жен. (денежная единица Японии) yen ж. (денежная единица в Японии) yen.
иерарх
муж. hierarch м. церк. hierarch.
иерархическая группировка
мат. hierarchical clustering, hierarchical grouping
иерархическая классификация
мат. hierarchical classification
иерархическая сеть
hierarchical (computer) network
иерархический
прил. hierarchic(al) иерархическая лестница ≈ the scale of ranks hierarchic(al).
иерархический граф
мат. hierarchical graph
иерархический принцип
hierarchical control, hierarchical principle
иерархический путь
вчт hierarchical path
иерархическое деление
мат. hierarchical division
иерархия
жен. hierarchy ж. hierarchy.
иерархия вложений
мат. nesting hierarchy
иерархия действий
мат. hierarchy of actions
иерархия категорий
hierarchy of categories
иерархия наследования
ООП inheritance hierarchy
иерархия предикатов
мат. predicate hierarchy
иерархия принятия решений
мат. decision-making hierarchy
иерархия симметрии
мат. hierarchy of symmetry
иерархия типов
мат. hierarchy of types
иератический
прил. hieratic иератическое письмо
иератическое письмо
линг. hieratic script
иерей
муж. priest м. церк. priest.
иерейский
прил. priestly
иерейство
ср. priesthood
иеремиада
жен. jeremiad
Иеремия
муж. Jeremiah
Иерихон
муж.; библ. Jericho
иерихонский
прил. иерихонская труба (об очень громком голосе) ≈ stentorian voice
иероглиф
муж. hieroglyph м. 1. hieroglyph; мн. hieroglyphics, characters; 2. обыкн. мн. (о непонятном письме) scrawl sg. ; ~ический hieroglyphic; ...
иероглифический
прил. hieroglyphic hieroglyphic
иеромонах
муж. celibate priest м. церк. (священник в монастыре) father.
Иерусалим
муж.; геогр. JerusalemJerusalem ;
иждивенец
муж. dependant пособие на иждивенцев ≈ dependency allowance иждивен|ец - м. dependant; ~ие с. : состоять на ~ии у кого-л. ...
иждивение
ср. maintenance; support быть на своем иждивении ≈ to keep/maintain oneself быть на иждивении родителей ≈ to live on one's ...
иждивенка
жен. dependant
иждивенческий
прил. от иждивенец dependant; перен. parasitical
иждивенчество
ср. dependence; перен. parasitic attitude, parasitic smugness
иже
мест. хулиганствующие молодчики и иже с ними ≈ those thugs and others of that ilk и иже с ним ≈ of his ilk; (and others) of that ...
Ижевск
муж.; геогр. Izhevsk
ижица
жен. (последняя буква церковнославянской и старой русской азбуки) : прописать ижицу кому-л. уст. ...
из
предл.; (кого-л./чего-л. ) 1) from (откуда? - в разн. зн.); out of (изнутри) он из крестьян ≈ he is of peasant origin ...
из боязни
for fear of/that/lest
из всего
in current whole of
из вторых рук
at second hand, through a third party
из глубины души
from one's heart, from the bottom of one's soul
из года в год
year in(and)year out, from year to year
из договора
лат., юр. ex contractu
из достоверных источников
from reliable sources, on good authority on good authorities
из другого теста
not of the same kidney
из жалости
(к) out of pity (for)
из кожи вон вылезти
to lay oneself out, to strain every nerve
из кожи лезть
разг. to do one's utmost, to lay oneself out, to go all out; to bend over backwards идиом.
из конца в конец
from end to end, all over
из края в край
from end to end, all across the land
из любви
(к) for the love (of), for the sake (of) из любви к искусству ≈ for the fun of it
из нашего опыта
from our experience
из огня да в полымя
out of the frying pan into the fire
из первых рук
at first hand аt first hand ;
из под полы
из под полы : refers to illegal transaction
из последних сил
with one's last ounce/bit of strength, with what is left of one's strength
из принципа
on principle of principle(s) ;
из прорезиненного картона
тара vulcanized fiber container
из расчета
on the basis of on the basis (of) ;
из рук вон
(плохо) разг. quite wretched(ly) (Д) suit a p. (well) ;
из рук вон плохо
F quite wretched(ly) ;
из ряда вон
extraordinarily, exceptionally, uncommonly
из ряда вон выходящий
remarkable, outstanding, exceptional из ряда вон выходящий : exceptional
из себя
in appearance, to look Он из себя симпатичный. ≈ He is nice to look at. Каков он из себя? ≈ What does he look like?
из спортивного интереса
разг. for the sport of it, for (the) love of the game, for the fun of it
из страны в страну
from country to country
из страха
for fear, out of fear
из теоремы следует
мат. theorem implyies
из того же теста
of the same kidney, of the same ilk
из уважения
(к) out of respect/regard (for), in deference (to)
из угла в угол
(to pace, to walk) up and down, to and fro
из уст в уста
by word of mouth
из частиц
particulate
из числа
from among
из-
прист. (глагольная приставка; часто обозначает израсходование орудия или объекта в процессе ...
из-за
предл.; (кого-л./чего-л. ) 1) (откуда?) from behind; from из-за дома ≈ from behind the house из-за двери ≈ from behind the door из-за ...
из-за бури
because of the storm
из-за границы
from abroad сообщения из-за границы ≈ foreign news from abroad ;
из-за лени
through laziness
из-за моря
from overseas
из-за него
because of him
из-за угла
from round the corner; (attack) from behind (о нападении); underhandedly, on the sly, behind smb.'s back (делать что-л.) ...
из-под
предл.; (кого-л./чего-л. ) 1) (откуда?) from under у него украли бумажник из-под носу ≈ he had his wallet stolen from under his ...
из-под палки
разг. under/in constraint; under the lash; under pressure работа из-под палки ≈ eye-service F under /in constraint ;
из-под полы
on the sly/side, under cover (делать что-л. секретно); under the counter, on the black market (торговать)
из-под стола
from under the table
Изабелла
жен. Isabel, Isabella
изадрин
isoproterenol
изба
жен. izba, (peasant's) house, peasant's log hut, hut, cottage; room (therein) выносить сор из избы разг. ≈ to wash one's dirty linen in public ж. 1. ...
изба-читальня
жен. village reading room, village library and reading-room
избабиться
совер.; возвр.; разг. become womanish, effeminate
избави бог
(боже) GOD forbid! ;
избавитель
муж. deliverer, redeemer; rescuer, saver, savior м. , ~ница ж. deliverer, saviour.
избавительница
жен. от избавитель
избавить
несовер. - избавлять; совер. - избавить (кого-л./что-л. от кого-л./чего-л. ) save (from); relieve; redeem; deliver (from) ...
избавиться
несовер. - избавляться; совер. - избавиться возвр. get rid (of); rid oneself (of); be saved (from); escape избавиться от ...
избавиться от привычки
to get rid of a habit, to get out of a habit
избавление
ср. deliverance, rescue чудесное избавление rescue
избавлять
несовер. - избавлять; совер. - избавить (кого-л./что-л. от кого-л./чего-л. ) save (from); relieve; redeem; deliver (from) ...
избавляться
несовер. - избавляться; совер. - избавиться возвр. get rid (of); rid oneself (of); be saved (from); escape избавиться от ...
избавляться от
гл. unload w dispose of;snap out of
избалованный
прил.; прич. от избаловать spoilt избалованный ребенок spoilt.
избаловать
несовер. - баловать; совер. - избаловать (кого-л. ) 1) spoil; indulge (потворствовать); pet (ласкать); pamper ...
избаловаться
I несовер. - избаловываться; совер. - избаловаться become/get spoilt II страд. от избаловать
избаловывать
несовер. - избаловывать; совер. - избаловать (кого-л. ) spoilt (Pf. избаловать) to spoil (children, etc.)
избаловываться
I несовер. - избаловываться; совер. - избаловаться возвр. become/get spoilt II страд. от избаловывать
избачитальня
village reading room ;
избегать
I избег`ать несовер. - избегать; (кого-л./чего-л. ); совер. - избежать, избегнуть avoid, evade, elude; keep off; steer clear ...
избегать крайностей
to avoid extremes; to steer a middle course
избегать повторения
to refrain from repetition
избегать риска
avoid the risk w play safe
избегаться
совер.; возвр.; разг. 1) (утомиться) exhaust oneself by running (about) 2) (о непослушном ребенке) get out of hand сов. разг. ...
избегнуть
несовер. - избегать; (кого-л./чего-л. ); совер. - избежать, избегнуть avoid, evade, elude; keep off; steer clear (of) разг.; ...
избегнуть крайностей
to avoid extremes; to steer a middle course
избегнуть повторения
to refrain from repetition
избежание
ср. avoidance во избежание чего-л. ≈ (in order) to avoid, for the avoidance of smth. избеж|ание - с. : во ~ чего-л. to prevent smth. ; во ~ ...


© rus-eng.com 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.208 c.