На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
rus-eng.com →  Большой англо-русский и русско-английский словарь →  "q" -blen blen-cons cons-dust dust-hi-g hi-t-mult mult-pipe pipe-rhom rhom-span span-tran tran-альф альф-геол геол-имею имею-микр микр-обра обра-пере пере-разр разр-субъ субъ-широ


Слова на букву обра-пере (48070)

<< < 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 > >>
ось оптическая
минер. optical axis, z-axis
ось ординат
мат. axis of ordinates
ось ординат
мат. axis of ordinates
ось плавания
axis of buoyancy
ось плавания
axis of buoyancy
ось поверхности
мат. axis of surface
ось поверхности
мат. axis of surface
ось поворота
pivot pin, pivot, pivot shaft
ось поворота
pivot pin, pivot, pivot shaft
ось поперечная
физ. lateral axis
ось поперечная
физ. lateral axis
ось растяжения
мат. axis of elongation
ось решетки
мат. lattice axis
ось растяжения
мат. axis of elongation
ось решетки
мат. lattice axis
ось рулевой сошки
авто cross shaft, pitman shaft
ось рулевой сошки
авто cross shaft, pitman shaft
ось симметризации
мат. line of symmetrization
ось симметрии
axis of symmetry, line of symmetry
ось симметризации
мат. line of symmetrization
ось синфазности
coherent lineup, lineup
ось симметрии
axis of symmetry, line of symmetry
ось синфазности
coherent lineup, lineup
ось талевого блока
center pin of traveling block
ось талевого блока
center pin of traveling block
ось уровня
bubble axis, level tube axis
ось уровня
bubble axis, level tube axis
осьминог
муж.; зоол. devil-fish, octopus м. octopus.
осьминог
муж.; зоол. devil-fish, octopus м. octopus.
осью
n см. также ось
осязаемость
жен. palpability, tangibility
осью
n см. также ось
осязаемый
прил. tangible, palpable осяза|емый - tangible, palpable; ~ние с. sense of touch; ~тельный 1. (об органе) tactile; 2. (ощутимый) tangible, ...
осязаемость
жен. palpability, tangibility
осязаемый
прил. tangible, palpable осяза|емый - tangible, palpable; ~ние с. sense of touch; ~тельный 1. (об органе) tactile; 2. (ощутимый) tangible, ...
осязание
ср. 1) touch 2) sense of touch touch
осязание
ср. 1) touch 2) sense of touch touch
осязательный
прил. 1) of touch; tactile, tactual 2) перен. palpable, sensible, tangible tactile
осязательный
прил. 1) of touch; tactile, tactual 2) перен. palpable, sensible, tangible tactile
осязать
несовер.; без доп. 1) touch, feel 2) перен. perceive, be palpably aware (of) несов. (вн.) feel* (smth.) ; перен. perceive (smth.) , be* palpably ...
осязать
несовер.; без доп. 1) touch, feel 2) перен. perceive, be palpably aware (of) несов. (вн.) feel* (smth.) ; перен. perceive (smth.) , be* palpably ...
осям
n см. также ось
осям
n см. также ось
осями
n см. также ось
осями
n см. также ось
осях
n см. также ось
осях
n см. также ось
от
предл.; (кого-л./чего-л. ) 1) (указывает на исходную точку или на источник чего-н.) from письмо от друга ≈ ...
от
предл.; (кого-л./чего-л. ) 1) (указывает на исходную точку или на источник чего-н.) from письмо от друга ≈ ...
от Бога
(прирожденный) heaven-born
от Бога
(прирожденный) heaven-born
от вас зависит
it rests with you
от вас зависит
it rests with you
от волнения он не мог говорить
от волнения он не мог говорить : he was so moved he could not utter a word
от волнения он не мог говорить
от волнения он не мог говорить : he was so moved he could not utter a word
от времени до времени
from time to time, (every) now and then, sometimes, at times, now and again
от времени до времени
from time to time, (every) now and then, sometimes, at times, now and again
от времени до времяени
from time to time, (every) now and then, sometimes ;
от времени до времяени
from time to time, (every) now and then, sometimes ;
от всего сердца
whole-heartedly, from the bottom of one's heart whole-heartedly ;
от всего сердца
whole-heartedly, from the bottom of one's heart whole-heartedly ;
от всей души
with all one's heart from with all ones heart ;
от всей души
with all one's heart from with all ones heart ;
от глубины души
with all one's heart, with one's whole heart
от глубины души
with all one's heart, with one's whole heart
от греха подальше
to get out of harm's way
от греха подальше
to get out of harm's way
от доброго сердца
with goob intentions, meaning well, with (having) best interest in heart
от доброго сердца
with goob intentions, meaning well, with (having) best interest in heart
от доски до доски
from cover to cover прочесть от доски до доски ≈ to read from cover to cover
от доски до доски
from cover to cover прочесть от доски до доски ≈ to read from cover to cover
от души
from the heart from ones heart ;
от души
from the heart from ones heart ;
от зари до зари
from morning to night, from dawn to dusk; all day (night)
от зари до зари
from morning to night, from dawn to dusk; all day (night)
от избытка чувств
out of the fullness of the heart; I, he, etc., was so overcome with/by emotion that; my, his, etc., feelings were too strong for me, him, etc. (делать что-л.)
от избытка чувств
out of the fullness of the heart; I, he, etc., was so overcome with/by emotion that; my, his, etc., feelings were too strong for me, him, etc. (делать что-л.)
от имени
on behalf of in the name of (Р) ;
от имени
on behalf of in the name of (Р) ;
от имени компании
in the name of the corporation
от имени компании
in the name of the corporation
от колыбели до могилы
from the cradle to the grave стоять у колыбели ≈ to help give birth to
от колыбели до могилы
from the cradle to the grave стоять у колыбели ≈ to help give birth to
от лица
(кого-л.) in the name (of), on behalf (of) (Р): in the name of ;
от лица
(кого-л.) in the name (of), on behalf (of) (Р): in the name of ;
от мала до велика
young and old (alike) (по возрасту); (both) great and small(по значимости) everybody, young and old ;
от мала до велика
young and old (alike) (по возрасту); (both) great and small(по значимости) everybody, young and old ;
от нечего делать
for want of anything better to do
от нечего делать
for want of anything better to do
от полноты сердца
out of the fullness of one's heart
от полноты сердца
out of the fullness of one's heart
от природы
from birth, by nature by nature
от природы
from birth, by nature by nature
от роду
(Д) be ... old ;
от роду
(Д) be ... old ;
от руки
in handwriting, by hand рисунок от руки ≈ free-hand in handwriting ;
от руки
in handwriting, by hand рисунок от руки ≈ free-hand in handwriting ;
от своего имени
under personal name
от своего имени
under personal name
от себя
on one's behalf on p's behalf ;
от себя
on one's behalf on p's behalf ;
от силы
разг. at most, at the (very) most, maximum, tops
от силы
разг. at most, at the (very) most, maximum, tops
от сих до сих
within a limited range, never beyond a definite scope, from here to here, from here to there
от сих до сих
within a limited range, never beyond a definite scope, from here to here, from here to there
от сих и до сих
within a limited range, never beyond a definite scope, from here to here, from here to there
от сих и до сих
within a limited range, never beyond a definite scope, from here to here, from here to there
от слова до слова
from beginning to end, word for word
от слова до слова
from beginning to end, word for word
от трех до пяти
от трех до пяти : from three to five
от трех до пяти
от трех до пяти : from three to five
от этого
because of that
отава
жен.; с.-х. eddish, fog, stubble-field ж. с.-х. after-grass, aftermath.
от этого
because of that
отава
жен.; с.-х. eddish, fog, stubble-field ж. с.-х. after-grass, aftermath.
отапливать
несовер. - отапливать; совер. - отопить (что-л. ) heat to heat (room, building)
отапливать
несовер. - отапливать; совер. - отопить (что-л. ) heat to heat (room, building)
отара
ж. flock (of sheep).
отбавить
несовер. - отбавлять; совер. - отбавить (что-л.; чего-л. ) take away/off; take out a little; pour off (отливать, отсыпать); ...
отара
ж. flock (of sheep).
отбавлять
несовер. - отбавлять; совер. - отбавить (что-л.; чего-л. ) take away/off; take out a little; pour off (отливать, отсыпать); ...
отбавить
несовер. - отбавлять; совер. - отбавить (что-л.; чего-л. ) take away/off; take out a little; pour off (отливать, отсыпать); ...
отбавлять, отбавить
отбав|лять, отбавить - (вн. рд.; отнимать, вынимать) take* out a little (smth.) ; (отливать, отсыпать) pour out a little ...
отбавлять
несовер. - отбавлять; совер. - отбавить (что-л.; чего-л. ) take away/off; take out a little; pour off (отливать, отсыпать); ...
отбарабанить
отбарабан|ить - сов. 1. finish drumming; 2. (вн.) разг. (небрежно сказать, сыграть и т. п.) rattle off (smth.) ; мальчик ...
отбавлять, отбавить
отбав|лять, отбавить - (вн. рд.; отнимать, вынимать) take* out a little (smth.) ; (отливать, отсыпать) pour out a little ...
отбарабанить
отбарабан|ить - сов. 1. finish drumming; 2. (вн.) разг. (небрежно сказать, сыграть и т. п.) rattle off (smth.) ; мальчик ...
отбегать
несовер. - отбегать; совер. - отбежать без доп. run off run off ;
отбегать
несовер. - отбегать; совер. - отбежать без доп. run off run off ;
отбегать, отбежать
run* away; ~ в сторону run* a few steps off.
отбегать, отбежать
run* away; ~ в сторону run* a few steps off.
отбежать
несовер. - отбегать; совер. - отбежать без доп. run off сов. см. отбегать.
отбежать
несовер. - отбегать; совер. - отбежать без доп. run off сов. см. отбегать.
отбел
formation of cementite, hard sports
отбел
formation of cementite, hard sports
отбеленный на лугу
спец. grass-bleached
отбеленный на лугу
спец. grass-bleached
отбеливатель
муж. bleach powdering bleach;decolorant
отбеливатель
муж. bleach powdering bleach;decolorant
отбеливать
гл. blanch, blench, whiten bleach
отбеливать
гл. blanch, blench, whiten bleach


© rus-eng.com 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.213 c.