На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
rus-eng.com →  Большой англо-русский и русско-английский словарь →  "q" -blen blen-cons cons-dust dust-hi-g hi-t-mult mult-pipe pipe-rhom rhom-span span-tran tran-альф альф-геол геол-имею имею-микр микр-обра обра-пере пере-разр разр-субъ субъ-широ


Слова на букву пере-разр (48070)

<< < 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 > >>
потрясать оружием
книж. to rattle the sabre
потрясать умы
w boggle the mind
потрясаться
Syn : см. подрываться
потрясающе
нареч. appallingly
потрясающий
прил.; прич. от потрясать 1) tremendous, staggering, stupendous, stunning 2) разг. marvelous, fabulous a. stunning
потрясение
ср. shock, shake; upheaval эмоциональное потрясение ≈ emotional shock душевное потрясение ≈ nervous shock ""культурное"" ...
потрясенный
прил. punch-drunk devastated
потрясти
несовер. - потрясать; совер. - потрясти (кого-л./что-л. ) 1) shake, rock; brandish 2) перен. shake, shock, stagger, stun, amaze, ...
потрястись
Syn : см. поколебаться
потряхивать
несовер.; (чем-л. ); разг. shake, jolt несов. (вн., тв.) shake* (smth.).
потто
муж.; зоол. potto Syn : западноафриканский лемур
потуги
мн. 1) travail, labo(u)r ед. 2) перен. (напрасные) attempt мн. 1. (родовые) travail sg. ; pangs of childbirth; labor sg. ; 2. (бесплодные ...
потупить
несовер. - потуплять; совер. - потупить (что-л. ) look down, cast down one's eyes, drop one's eyes потупить взор сов. : ~ взор ...
потупить взор
to drop one's eyes, to cast down one's eyes
потупиться
несовер. - потупляться; совер. - потупиться возвр. look down, cast down one's eyes, drop one's eyes
потупленный
прил. (о взгляде) downcast
потуплять
несовер. - потуплять; совер. - потупить (что-л. ) look down, cast down one's eyes, drop one's eyes cast down (eyes) ; hang (head) ;
потупляться
несовер. - потупляться; совер. - потупиться возвр. look down, cast down one's eyes, drop one's eyes lower one's eyes
потускнелый
прил. tarnished, dull; lack-lustre перен. dimmed; (о металлах тж.) tarnished.
потускнеть
несовер. - тускнеть; совер. - потускнеть, тускнуть без доп. grow dim, dull, lose its lustre; (бледнеть) pale взгляд ...
потусторонний
прил. потусторонний мир : ~ мир the other world, the beyond.
потусторонний мир
the other/next world, the beyond next world
потухание
ср. extinction с. extinction.
потухать
несовер.; без доп. (гаснуть) go out, die out; тж. совер. be out , потухнуть (о свете, огне) go* out; die out; (об огне тж.) ...
потухнуть
несовер. - тухнуть; совер. - потухнуть без доп. (гаснуть) go out, die out; тж. совер. be out сов. см. потухать и ...
потухший
прил.; прич. от потухнуть extinct; lifeless, lack-lustre перен. потухш|ий - extinct; перен. lacklustre; ~ вулкан extinct volcano; ~ие ...
потучнеть
несовер. - тучнеть; совер. - потучнеть без доп. 1) grow stout/fat, put on flesh 2) (о земле) become fertile сов. см. тучнеть.
потушить
несовер. - тушить; совер. - потушить, затушить (что-л. ) 1) (гасить) put out потушить свечу потушить газ ...
потушить I
сов. см. тушить
потушить II
сов. (вн.) кул. stew (for a while) (smth.).
потушить газ
to turn off the gas
потушить пожар
to extinguish a fire
потушить свет
to put out the light
потушить свечу
to blow out a candle
потчевать
несовер. - потчевать; совер. - попотчевать (кого-л. чем-л. ) regale (with), treat (to), entertain (to) , попотчевать (вн. ...
потягаться
сов. (с тв. ) разг. tussle (with), contend (with).
потягивать
несовер.; (что-л. ); разг. 1) sip 2) (курить) pull (at), draw (at) (ся)
потягиваться
несовер. - потягиваться; совер. - потянуться возвр. stretch oneself , потянуться stretch one self.
потянуть
несовер. - тянуть; совер. - потянуть 1) (кого-л./что-л.) pull, draw; haul (о чем-л. тяжелом); drag (волочить); lay (о ...
потянуться
совер.; возвр. 1) см. тянуться 2) , тянуться 7) , тянуться 8) 2) см. потягиваться см. также потягиваться
поужинать
несовер. - ужинать; совер. - поужинать без доп. take/have supper сов. см. ужинать.
поумнеть
несовер. - умнеть; совер. - поумнеть без доп. grow wiser сов. см. умнеть.
поурочно
нареч. by the job
поурочный
прил. 1) by the piece 2) by the lesson for a lesson
поутру
нареч. (early) in the morning нареч. разг. in the (early) morning.
поучать
несовер.; (кого-л. ) 1) уст. teach, instruct 2) разг. preach (to); lecture поуч|ать - несов. (вн.) lecture (smb.) ; ~ение с. 1. ...
поучающий
прил. magistral
поучение
ср. lesson, precept; lecture, sermon; homily склонность к поучению ≈ didacticism homily
поучительность
Syn : наставительность, назидательность, нравоучительность
поучительный
прил. instructive; edifying instructive; (назидательный) edifying; ~ пример instructive example; ~ совет instructive advice; ~ тон edifying tone.
поучить
см. также учить
пофазное исполнение
isolated-phase arrangement, segregated-phase arrangement
пофазовый перевод
sentence-for-aentence translation
пофартить
несовер. - фартить; совер. - пофартить безл.; разг. be in luck ему фартит ≈ he is in luck пофарт|ить - сов. разг. ...
похабный
прил.; разг. obscene, smutty, bawdy, indecent похаб|ный - разг. bawdy, filthy, dirty, obscene; ~щина ж. разг. filth; obscenities рl.
похаживать
несовер.; без доп.; разг. 1) pace, stroll; walk back and forth 2) (к кому-л.) drop in (on) (from time to time) pace
похвала
жен. praise; commendation рассыпаться в похвалах кому-л. ≈ to shower/resound praises on smb. щедрый на похвалы ≈ lavish in praises ...
похвалить
несовер. - хвалить; совер. - похвалить (кого-л./что-л. за что-л. ) compliment (for); praise (восхвалять) хороший ...
похвалить(ся)
сов. см. хвалить(ся).
похвалиться
несовер. - хвалиться; совер. - похвалиться возвр.; (кем-л./чем-л. ) boast (of), swagger (about) см. также хвалиться
похвальба
жен.; разг. bragging, boasting ж. разг. bragging, boasting.
похвальный
прил. laudable, commendable, praiseworthy; laudatory похвальн|ый - 1. (содержащий в себе похвалу) approving; of praise после сущ. ; ...
похваляться
несовер.; возвр.; (кем-л./чем-л. ); совер. похвалиться; разг. boast (of, about), brag (of, about) boast
похвастать
несовер. - хвастать; совер. - похвастать brag (of, about), boast (of)
похвастать(ся)
сов. см. хвастать(ся).
похвастаться
несовер. - хвастаться; совер. - похвастаться возвр.; (кем-л./чем-л. ) boast (of), brag (of, about) не хвастаясь см. ...
похиищение
kidnap(p)ing, abduction ;
похититель
муж. thief; kidnapper; abductor; hijacker м. , ~ница ж. thief*; (вещей) stealer; (людей) kidnapper; (самолётов и т.п.) hijacker.
похитить
несовер. - похищать; совер. - похитить (кого-л./что-л. ) purloin, steal; kidnap; abduct; hijack сов. см. похищать.
похищать
несовер. - похищать; совер. - похитить (кого-л./что-л. ) purloin, steal; kidnap; abduct; hijack похищ|ать - , похитить (вн.) ...
похищение
ср. theft; kidnapping, abduction; hijacking theft
похищенный
прил. rapt stolen;kidnapped
похлебка
жен. soup; skilly продаться за чечевичную похлебку ≈ to sell one's birthright for a mess of pottage col. soup
похлёбка
ж. (thick) soup.
похлопать
несовер. - хлопать; совер. - похлопать, хлопнуть без доп. flap хлопать кого-л. по спине ≈ to slap/clap smb. on the ...
похлопотать
несовер. - хлопотать; совер. - похлопотать без доп. 1) (о ком-л./чем-л.) solicit, petition (for) 2) (за кого-л.) intercede ...
похлопочет
v см. также хлопотать
похлопывание
ср. pat похлопывание по спине ≈ back-slapping
похлопывать
несовер.; (кого-л./что-л. ); разг. clap, tap, pat несов. (вн.) pat (smb.) ; ~ кого-л. по плечу pat smb. on the back.
похлопывать по плечу
(кого-л.; перен.) to pat smb. on the head, to treat smb. condescendingly
похмелье
ср. hang-over в состоянии похмелья ≈ crapulent быть с похмелья с. hang-over; в чужом пиру ~ taking the rap for somebody else, ...
поход
муж. 1) excursion, outing, hike, tour, trip; cruise участвовать в походе ≈ to campaign туристский поход, туристический ...
походатайствовать
несовер. - ходатайствовать; совер. - походатайствовать (о ком-л./чем-л.; за кого-л. ) solicit (for), petition (for), ...
походить
I несовер.; (на кого-л./что-л. ) be/look like, resemble II несовер. - ходить; совер. - походить без доп. walk (for a while) to ...
походить I
сов. (некоторое время) walk (for а while); ~ по городу go* for а walk round town.
походить II
несов. (на вн. ; быть похожим ) resemble (smb.) , look/be* like (smb.).
походка
жен. gait, walk, step быстрая походка ≈ trip, trot; clip разг. тяжелая походка ≈ plod легкая походка ≈ light step ...
походная колонна
column of march/route
походная кухня
field-kitchen, rolling kitchen, travelling kitchen
походная форма
marching order, field dress
походный
прил. 1) marching; march 2) camp; battle; field 3) (передвижной) field; mobile походн|ый - 1. march attr. , marching; ~ порядок march ...
походя
нареч.; разг. 1) hastily, on the run 2) at the same time, while one is/was as it 3) casually, without thinking twice about it нареч. разг. (торопливо) ...
похож
v см. также похожий
похожа
v см. также похожий
похождение
ср. adventure с. adventure; escapade.
похоже
v см. также похожий
похоже , что
it is likely that
похожесть
жен. conformity, kinship, resemblance, sameness, similarity, similitude
похожи
v см. также похожий
похожий
прил.; (на кого-л./что-л. ) like, resembling; similar (to) похоже на то, что ≈ it looks as if это на него не похоже ≈ that's out ...
похолодание
ср. fall of temperature, cold spell/snap с. fall in temperature; наступило ~ it has grown colder, a cold snap/spell has set in.
похолодать
несовер.; безл. grow похолод|ать - сов. безл. : ~ало it grew colder.
похолодеть
несовер. - холодеть; совер. - похолодеть без доп. grow cold, chill холодеть от ужаса сов. см. холодеть.
похоронить
несовер. - хоронить; совер. - похоронить (кого-л./что-л. ) bury прям. и перен.; inter сов. см. хоронить.
похоронное бюро
undertaker's office
похоронный
прил. 1) funeral похоронное бюро ≈ undertaker's office, funeral parlour похоронный марш ≈ dead march похоронная процессия ...
похоронный звон
death-bell, knell, passing-bell knell
похороны
мн. funeral, burial мн. funeral sg. , burial sg.
похорошеть
несовер. - хорошеть; совер. - похорошеть без доп. grow prettier сов. см. хорошеть.
похотливость
жен. pruriency, concupiscence, lubricity, prurience, salacity, voluptuousness похотлив|ость - ж. lust, lewdness, lasciviousness; ~ый lustful, lewd, lascivious.
похотливый
прил. lustful, lewd, lascivious lustful, lewd ;
похотник
муж.; анат. clitoris clitoris
похоть
жен. lust ж. lust, carnality.
похохотать
несовер. - хохотать; совер. - похохотать без доп. laugh (for a while), have a laugh сов. laugh, have* а laugh.
похрапывать
несовер.; без доп.; разг. snore (gently/slightly)
похристосоваться
несовер. - христосоваться; совер. - похристосоваться возвр.; рел. exchange a triple kiss сов. рел. exchange a triple kiss ...
похудеть
несовер. - худеть; совер. - похудеть без доп. grow thin, lose flesh сов. см. худеть.
поцапаться
несовер. - цапаться; совер. - поцапаться возвр.; разг. scratch; перен. bicker (ссориться)
поцарапать
несовер. - царапать; совер. - поцарапать (кого-л./что-л. ) scratch
поцарапаться
несовер. - царапаться; совер. - поцарапаться возвр. get slightly scratched
поцеловать
несовер. - целовать; совер. - поцеловать (кого-л./что-л. ) kiss; совер. тж. give a kiss поцеловать кого-л. в губы ...
поцеловать(ся)
сов. см. целовать(ся).
поцеловаться
несовер. - целоваться; совер. - поцеловаться возвр. kiss см. также целоваться
поцелуй
муж. kiss посылать воздушные поцелуи ≈ to blow kisses м. kiss.
поцеремониться
несовер. - церемониться; совер. - поцеремониться возвр. stand (up)on ceremony with smb., be ceremonious; (с кем-л.) treat ...
почасный
= почасовой
почасовая зарплата
earnings per hour, hourly earnings, hourly wages
почасовая ставка
сущ. all-in hourly rate
почасовой
прил. by the hour почасов|ой - hour-to-hour; by the hour после сущ. ; ~ график работы hour-to-hour time-table of work; ~ая оплата payment ...
почасовой тариф
эл. restricted hour tarifr
початковый
бот. spadiceous
початок
муж. ear м. бот. ear; ~ кукурузы corn-cob.
почать
совер. (бочку вина) broach
почва
жен. 1) soil, ground, earth водонепроницаемая почва ≈ impervious soil глинистая почва ≈ clay soil известкование почв ...
почва пласта
seam floor, ground
почвенная коррозия
son corrosion, underground corrosion
почвенный
прил. от почва охрана почвенных ресурсов ≈ soil conservation почвенн|ый - soil attr. ; ~ слой soil layer; ~ая карта soil ...
почвенный испаритель
soil evaporimeter, evapotranspiration gage, phytometer, evaporation tank
почвенный разрез
soil profile, section of soil
почвенный термометр
geothermometer, ground thermometer, soil thermometer
почвовед
муж. soil scientist м. soil scientist; ~ение с. soil science.
почвоведение
ср. soil science soil sience
почвоведческий
прил. от почвоведение
почвоуглубитель
subsoiler, pan-breaker
почвоулучшитель
с.-х. soil conditioner
почвофреза
с.-х. rototiller
почем
нареч.; разг. how much (is/are)?; what is the price (of)? почем знать? ≈ who knows? почем я знаю? ≈ how should I know? узнать почем ...
почём
разг. (по какой цене) how much?, how much is it?; ~ знать who knows?; ~ я знаю? how do I know?; ~ зря разг. whatever comes to mind.
почему
нареч. 1) why вот почему почему бы не 1. вопр. why?; 2. относ. that`s why.
почему бы не
(делать что-л.) why not
почему нет
почему нет : why not?
почему нет?
почему нет? : why not? там никого нет there is no one there
почему-либо
нареч. for some reason or other почему|-либо - , ~-нибудь for some reason (or other); если он ~ не приедет if, for some reason, he doesn`t come.
почему-нибудь
ad. for some reason
почему-то
нареч. for some reason for some reason; он ~ этого не хочет for some reason he doesn`t want it.
почерк
муж. handwriting имеющий хороший почерк ≈ clerkly хороший почерк ≈ clerkly hand аккуратный почерк ≈ neat handwriting ...
почернелый
прил. darkened, blackened darkened
почернение
ср. nigrescence
почернеть
несовер. - чернеть; совер. - почернеть без доп. (становиться черным) turn/become/grow black; blacken сов. см. чернеть
почерпать
gather, derive ; obtain ;
почерпнуть
совер.; (что-л. ) gather, derive; obtain почерпнуть сведения сов. (вн.) разг. scoop up (smth.) ; перен. draw* (smth.) , take* (smth.) , ...
почерстветь
I несовер. - черстветь; совер. - почерстветь без доп. get stale II несовер. - черстветь; совер. - почерстветь ...
почесать
несовер. - чесать; совер. - почесать (кого-л./что-л. ) scratch (о руке, носе и т.п.) почесать затылок ...
почесать затылок
to scratch one's head
почесать язык
разг. to wag one's tongue
почесаться
несовер. - чесаться; совер. - почесаться возвр. scratch oneself см. также чесаться
почесть
I жен. honour, laurels отдавать последние почести (кому-л.) ≈ to pay one's last respect (to) воинские почести ≈ military honours ...
почесуха
мед. prurigo
почесывать
несовер.; (кого-л./что-л. ); разг. scratch (now and than) scratch occasionaly
почёсывать
несов. (вн.) разг. scratch (smth.) ; ~ся несов. разг. scratch one self.
почесываться
scratch occasionaly
почет
муж. honour, esteem, respect в почете ≈ in favour быть в почете пьедестал почета honor
почёт
м. honor, respect, esteem; пользоваться ~ом bе* held in high esteem; учёные у нас в большом ~е scientists are held in great respect/honor in our ...
почетный
прил. 1) honourable 2) honorary почетный член академии ≈ honorary member of the Academy почетная грамота ≈ diploma почетное ...
почетный караул
guard of honour guard of honour
почетный мир
peace with honour
почечный
прил.; анат. nephritic, renal почечн|ый - kidney attr. ; nephritic; ~ камень kidney-stone; ~ое сало suet.


© rus-eng.com 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.188 c.