На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
rus-eng.com →  Большой англо-русский и русско-английский словарь →  "q" -blen blen-cons cons-dust dust-hi-g hi-t-mult mult-pipe pipe-rhom rhom-span span-tran tran-альф альф-геол геол-имею имею-микр микр-обра обра-пере пере-разр разр-субъ субъ-широ


Слова на букву разр-субъ (48070)

<< < 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 > >>
сдвиговое разрушение
shear fracture, shear rupture
сдвиговое течение
метео shearing motion
сдвиговый регистр
shift register, shifting register, stepping register
сдвижка пути
shifting of track
сдвинутая полугруппа
мат. translated semigroup
сдвинутая рекурсия
мат. shifted recursion
сдвинутая траектория
мат. shifted path, translated path
сдвинутый
displaced, false, shifted
сдвинуть
несовер. - сдвигать; совер. - сдвинуть (кого-л./что-л. ) 1) (с места) move его с места не сдвинешь ≈ he won't ...
сдвинуть с места
to get smb./smth. moving forward прям. и перен.
сдвинуть(ся)
сов. см. сдвигать(ся).
сдвинуться
несовер. - сдвигаться; совер. - сдвинуться возвр. move, budge; come/draw together
сдвоенная гирлянда изоляторов
double insulator string, duplicate insulator string
сдвоенная шахматная структура
line-interleaved structure, line-quincunx structure
сдвоенные колеса
возд. twin wheels
сдвоенный
прил. binary, dbl., double, double, duplex, jugate, two-ply, twofold, coupled, paired two-set
сдвоенный агрегат
duplicate unit, twin unit
сдвоенный насос
double pump, dual-pressure pump, duplex pump, tandem pump
сдвоенный привод
dual drive, tandem drive
сдвоенный пульт
dual [duplex] benchboard
сдвоить
несовер. - сдваивать; совер. - сдвоить (что-л. ) double
сделает
v см. также делать
сделай так чтобы
сделай так чтобы : do it so that
сделал
fecit (подпись художника)
сделан
см. также сделанный
сделана
см. также сделанный
сделанный
прил. done, prepared made
сделанный на заказ
bespoke, tailored made-to-order
сделано
см. также сделанный
сделано на заказ
прил.; брит. made-to-measure
сделаны
см. также сделанный
сделать
несовер. - делать; совер. - сделать (кого-л./что-л. ) 1) (производить, изготовлять) make 2) (приводить в ...
сделать аборт
to have an abortion
сделать акцент
(на ком-л./чем-л.) to accentuate, to stress, to underline, to place (the) emphasis (on)
сделать все возможное
do one's best do one's utmost ;
сделать вывод
to draw a conclusion, conclude, infer draw a conclusion ;
сделать вылазку
to sally, to make a sortie
сделать глоток
to take a sip/mouthful
сделать гримасу
to grimace, to make a grimace, to pull a wry face
сделать доступным
to make accessible (to), to throw open (to)
сделать заем
to raise a loan
сделать заявление
to make a declaration, to utter a declaration
сделать комплимент
(кому-л./чему-л.) to pay a compliment (to)
сделать операцию
to perform an operation
сделать перерасчет
(чего-л.) to make a fresh account (of)
сделать подарок
(кому-л.) to give/make a present (to)
сделать предложение
to make/to submit a proposition, to make a tender, make a proposition
сделать примерку
сделать примерку : to have a fitting
сделать свое дело
to have done one's part
сделать укол
to give an injection
сделать(ся)
сов. см. делать(ся).
сделка
жен. bargain, transaction, deal; arrangement, settlement; мн. dealings входить в сделку с кем-л. ≈ to strike a bargain with smb. выгодная ...
сделка за наличные
over-the-counter transaction
сделка на
w contract for
сделка на срок
bargain on term, position
сделка с премией
option business, privilege, option deal
сделка с совестью
bargain, deal, compromise with one's conscience
сделки
сущ. dealership, freedom of contract
сделки на срок
сущ. future, financial futures, futures transactions
сдельная оплата
piece-rate pay; piece-work payment
сдельная оплата труда
efficiency wage, piece wage
сдельная плата
contract, contract price
сдельно
нареч. by the job : работать ~ do piece-work.
сдельно-премиальная оплата
job rate with bonus, task rate with bonus, piece plus-bonus system
сдельный
прил. piece(-work); by the job; job сдельная оплата сдельная работа сдель|ный - ~ная оплата труда payment by the job/piece; ...
сдельщик
муж. piece-worker pieceworker
сдельщина
жен. piece-work
сдергивать
несовер. - сдергивать; совер. - сдернуть) (что-л. ) pull off
сдёргивать
, сдёрнуть (вн.) jerk (smth.) off, pull (smth.) off.
сдержанно
нареч. frostily, guardedly, reservedly сдержанн|о - in a reserved manner; (холодно) coldly; ~ость ж. restraint, self-control; ~ый 1. reserved; ...
сдержанность
жен. restraint, reserve; reticence, discretion, reserve (в речи) проявлять сдержанность self-restraint
сдержанный
прил.; прич. от сдержать reserved, (self-)restrained; discreet, reserved (в речи) внешне сдержанный a. restrained, reserved
сдержатъ(ся)
сов. см. сдерживать(ся).
сдержать
несовер. - сдерживать; совер. - сдержать (кого-л./что-л. ) 1) hold in, keep back, restrain; hold in check, contain (о ...
сдержать слово
to keep one's word; to be as good as one's word
сдержаться
несовер. - сдерживаться; совер. - сдержаться возвр. control/restrain oneself см. также сдерживаться
сдерживаемый
прил. pent-up
сдерживание
ср. containment, control, inhibition, moderation, pacification политика сдерживания ≈ (агрессора, экспансии и т. п.) containment
сдерживать
несовер. - сдерживать; совер. - сдержать (кого-л./что-л. ) 1) hold in, keep back, restrain; hold in check, contain (о ...
сдерживать инфляцию
to contain inflation, to scotch inflation
сдерживать себя
to restrain, check himself, to manage to keep himself in check, to manage to control himself
сдерживаться
I несовер. - сдерживаться; совер. - сдержаться возвр. control/restrain oneself II страд. от сдерживать control
сдерживающая функция
мат. restricting function
сдерживающий
прил. binding, restrictive, limiting
сдержит
v см. также сдерживать
сдержится
v см. также сдерживаться
сдержся
control O.S. ;
сдернуть
несовер. - сдергивать; совер. - сдернуть) (что-л. ) pull off
сдёрнуть
сов. см. сдёргивать.
сдирать
несовер. - сдирать; совер. - содрать (что-л. ) tear off/down, strip (off); scratch сдирать кожу с животного ≈ to flay/skin an ...
сдирать шкуру
(с кого-л.) to flay, to skin
сдираться
I несовер. - сдираться; совер. - содраться возвр. undergo tearing II страд. от сдирать
сдирка
stripping
сдиросдиральная машина
текст. cocoon-riddling machine
сдоба
жен. 1) (в тесте) shortening 2) коллект. (булки) (fancy) cakes мн., buns мн. сдоб|а - ж. 1. (в тесте) shortening; 2. собир. (булки) ...
сдобное тесто
fancy/short pastry
сдобность
жен. (пищи) richness
сдобный
прил. rich, short сдобная булочка сдобная булка сдобное тесто rich
сдобрить
несовер. - сдабривать; совер. - сдобрить (кого-л./что-л. чем-л. ) flavour (with); make rich (о тесте); spice (with) ...
сдобровать
совер.; без доп.; разг. ему не сдобровать
сдохнуть
совер.; без доп. die (о скоте); croak вульг. Pf. (of animals) to die
СДР
'законодательный акт, право' Syn : специальные права заимствования
сдружить
совер.; (кого-л. ) bring together, unite in friendship
сдружиться
совер.; возвр.; (с кем-л. ) become friends (with) сов. (с тв. ) make*/become* friends (with).
сдублировать
duplicate см. также дублировать
сдублирует
v см. также дублировать
сдув
blowing
сдув пограничного слоя
физ. boundary-layer ejection, discharge, exit
сдувать
несовер. - сдувать; совер. - сдунуть, сдуть (что-л. ) 1) blow off/away 2) разг. (списывать) crib (from) , сдуть (вн.) blow* ...
сдунет
v см. также сдувать
сдунуть
несовер. - сдувать; совер. - сдунуть, сдуть (что-л. ) 1) blow off/away 2) разг. (списывать) crib (from)
сдуру
нареч.; разг. foolishly разг. : он ~ согласился и т. д. he was stupid/daft enough to agree etc.
сдуть
несовер. - сдувать; совер. - сдунуть, сдуть (что-л. ) 1) blow off/away 2) разг. (списывать) crib (from) сов. см. ...
СДЦ
рлк moving-target indication
сё
то и cё this and that; ни то ни сё neither one thing nor the other; ни с того ни с сего for nо apparent reason.
сеанс
муж. seance; sitting (портретиста); performance (представление) сеанс одновременной игры в шахматы ≈ display of ...


© rus-eng.com 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.184 c.