На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
rus-eng.com →  Большой англо-русский и русско-английский словарь →  "q" -blen blen-cons cons-dust dust-hi-g hi-t-mult mult-pipe pipe-rhom rhom-span span-tran tran-альф альф-геол геол-имею имею-микр микр-обра обра-пере пере-разр разр-субъ субъ-широ


Слова на букву субъ-широ (48078)

<< < 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 > >>
хрупкий
прил. fragile, frail; (ломкий) brittle; перен. delicate хрупкие отношения ≈ tenuous relationship хрупкий предмет ≈ egg-shell; ...
хрупкий груз
fragile freight, fragile commodity
хрупкое разрушение
brittle failure, fracture failure, brittle fracture
хрупкость
жен. fragility, frailness, frailty; (ломкость) brittleness; (тж. о металлах) shortness; перен. (нежность) delicacy; (болезненность) ...
хруст
муж. crunch; crackle (потрескивание) м. crunching (sound), crunch.
хрусталик
муж.; анат. crystalline lens хрусталик глаза ≈ lens анат. м. анат. crystalline lens.
хрусталь
муж.; только ед. 1) cut glass, crystal 2) коллект. cut-glass ware (посуда) 3) (rock) crystal (горный) м. 1. (стекло) crystal (glass), ...
хрустальный
прил. crystal; cut-glass ; crystal-clear перен. хрустальная посуда crystal... ;
хрустеть
несовер. - хрустеть; совер. - хрустнуть (однокр. ) без доп. crunch; crackle (потрескивать) хрустеть на зубах , ...
хрустеть на зубах
to crunch in the teeth
хрустит
v см. также хрустеть
хрустнуть
несовер. - хрустеть; совер. - хрустнуть (однокр. ) без доп. crunch; crackle (потрескивать) хрустеть на ...
хрустящий
прил. crimp, crisp, crispy хрустящая корочка ≈ crisp хрустящий снег ≈ crisp snow хрустящ|ий - : ~ие хлебцы crispbread sg.
хрущ
муж.; зоол. cockchafer м. cockchafer, may bug.
хрущак мучной
сущ. энт. mealworm
хрущев
khrushchev
хрущёвка
ж. разг. УKhrushchevФ block of flats (five-storey building without a lift).
хрыч
м. разг. : старый ~ old fogey, old sod.
хрюканье
ср. grunt(ing)
хрюкать
несовер. - хрюкать; совер. - хрюкнуть (однокр. ) без доп. grunt , хрюкнуть grunt.
хрюкнуть
несовер. - хрюкать; совер. - хрюкнуть (однокр. ) без доп. grunt сов. см. хрюкать.
хрюшка
жен.; разг. pig, swine
хряк
муж. boar boar
хрящ
I муж.; анат. cartilage, gristle щитовидный хрящ II муж.; только ед.; геол. gravel, grit м. анат. cartilage; gristle.
хрящеватый
прил. cartilaginous, gristly cartilaginous
хрящевая опухоль
мн. -ta; мед. enchondroma
хрящевой
прил. cartilaginous, gristly
худенький
прил.; разг. slender, slim
худеть
несовер. - худеть; совер. - похудеть без доп. grow thin, lose flesh , похудеть get* thin, lose* weight.
худжира
khudzhira
худить
несовер.; (кого-л./что-л. ); разг. make look slender
худо
I ср.; только ед. harm, evil он никому худа не делает ≈ he does no harm to anybody нет худа без добра ≈ every cloud has a silver ...
худо I
худ|о I - с. уст. harm; нет ~а без добра посл. every cloud has a silver lining; it`s an ill wind blows nobody any good.
худо II
1. нареч. badly, ill*; ~ отзываться о ком-л. speak* ill* of smb. ; 2. в знач. сказ. безл. : ему пришлось ~ he had a bad* time of it; ...
худо отзываться
(о ком-л./чем-л.) to speak ill (of)
худо-бедно
нареч.; разг. at the very least; the very smallest
худоба
жен. leanness, thinness ж. leanness, gauntness.
художественная гимнастика
callisthenics, free standing exercises
художественная литература
belees-lettres франц., fiction
художественная открытка
picture postcard, picture-card
художественная самодеятельность
amateur art activities мн.; amateur theatricals мн.; театр.
художественно
нареч. artistically
художественность
жен. artistry; artistic merit художественность отделки художественность исполнения
художественный
прил. artistic художественное воспитание художественное исполнение художественное чтение ...
художество
ср. 1) art 2) разг. trick, escapade (проделка) это все его художества ≈ this is some of his work, this is his doing с. 1. art; Академия ...
художник
муж. artist; painter художник слова художник-копиист м. artist; (живописец тж.) painter; ~ по интерьеру interior decorator; ~ ...
художник фильма
architect, art director
художник-витражист
м. stained-glass artist.
художник-постановщик
art director м. кино art director.
художник-сценограф
м. театр. set designer.
художник-шрифтовик
type designer, typographer
художница
жен. от художник artist; painter ж. artist; painter.
худой
I прил. thin, lean, scrawny (худощавый); skinny (тощий); emaciated (исхудавший) худой как спичка ≈ thin as a rake II прил. 1) bad ...
худой I
(худощавый) thin, lean.
худой II
худ|ой II - 1. (плохой) bad*; 2. разг. (дырявый, ветхий) holey; ~ые сапоги worn boots; сапоги ~ые the boots are in holes; ~ое ...
худосочие
ср. cachexy
худосочный
прил. cachetic
худощавость
жен. leanness, thinness
худощавый
прил. lean, thin lean, spare, thin.
худшее
ср.; скл. как прил. изменяться к худшему ≈ to take a turn for the worse (о состоянии, положении) перемена к ...
худший
прил.; превосх. от плохой worse; (the) worst в худшем случае худш|ий - 1. ( превосх. ст. прил. худой II 1 и плохой) ...
хуёвый
вульг. shitty, crappy, crunny.
хуже
1. сравн. от плохой worse погода сегодня хуже, чем вчера ≈ the weather today is worse than yesterday 2. предик. it is worse хуже ...
хуже всего
worst of all хуже всего : worst of all
хуй
ху|й - м. вульг. prick, penis; иди ты на ~! fuck off, get fucked; ~ моржовый dirty old man, lecher; ни ~я не знать not know* a fucking thing, not ...
хула
жен. abuse, reviling ж. abuse, detraction.
хулиган
муж. 1) hooligan 2) rowdy(-dowdy) разг. (шалун) м. hooligan, rowdy, rough; hoodlum амер. ; (о ребёнке) little hooligan, naughty child*; ~ить ...
хулиганить
несовер.; без доп. behave like a hooligan; engage in hooliganism хулиганить : to behave like a hooligan
хулиганский
прил. от хулиган
хулиганство
ср. hooliganism rowdiness;hooliganism
хулитель
муж. one who abuses/reviles м. detractor, abuser, decrier.
хулить
несовер.; (кого-л./что-л. ) abuse, revile несов. (вн.) abuse (smb., smth.) , decry (smb., smth.) ; run* down (smb., smth.) разг.
хульман
зоол. entellus
хунта
жен. junta правящая хунта ≈ ruling junta военная хунта ≈ military junta ж. junta.
хурма
жен. persimmon (плод и дерево) ж. (плод и дерево) date-plum, persimmon.
хутия
зоол. hutia
хутор
муж. farm; farm(stead), farm-stead; hamlet; khutor (отдаленная ферма) м. farmstead; (казачий) hamlet, small village, separated farm.
хуторской
прил. от хутор хуторские казаки хуторское хозяйство
хуторянин
муж. farmer
хуфтон
houghton
Хью
муж. Hugh
Хьюберт
муж. Hubert
Хьюго
муж. Hugo
Хьюстон
муж.; геогр. Houston
хэкер
проф. hacker hacker
Хэл
муж. Hal
хэмпшир
hampshire
Хэмфри
муж. Humphr(e)y
Хэтти
жен. Hetty
хэш
hash
хэш-код
hash code
хэш-таблица
hash(ed) table
хэш-функция
hash(ing) function
ц
centner
цанга
жен.; тех. collet
цанги
мн.; тех. pliers, tongs
цанговый
прил. от цанги цанговый патрон
ЦАП
digital-analog converter
цап-царап
предик.; разг. he, etc., grabbed, he made a grab
цапать
несовер. - цапать; совер. - цапнуть (однокр. ) (кого-л./что-л. ); разг. 1) (хватать) snatch, seize, grab 2) (царапать) ...
цапаться
несовер. - цапаться; совер. - поцапаться возвр.; разг. scratch; перен. bicker (ссориться) несов. разг. scratch one ...
цапка
жен. hoe ж. hoe.
цапковый кран
threaded-end cock
цапля
жен. heron белая цапля ж. зоол. heron.
цапля желтая
зоол. squacco
цапнуть
несовер. - цапать; совер. - цапнуть (однокр. ) (кого-л./что-л. ); разг. 1) (хватать) snatch, seize, grab 2) (царапать) ...
цапоновый
nitrocellulose
цапоновый лак
nitrocellulose lacquer
цапфа
жен. 1) тех. pin, pivot, journal цапфа оси 2) воен. trunnion (в орудии) ж. тех. pin, trunnion.
цапфа баланса
маш. balance pivot
цапфа ковша
trunnion of ladle
цапфа конвертера
trunnion of converter
цапфа оси
axle journal
царапание
scratch, scratching
царапанье
ср. scratch
царапать
несовер. - царапать; совер. - царапнуть, оцарапать, поцарапать (кого-л./что-л. ) 1) scratch царапать ...
царапаться
несовер.; возвр. 1) scratch; scratch one another 2) scramble (along)
царапающий
прил. (о пере) scratchy; (о кустарнике) scratchy
царапина
жен. scratch; abrasion (ссадина) царапина : n. scratch
царапнуть
несовер. - царапать; совер. - царапнуть, оцарапать, поцарапать (кого-л./что-л. ) scratch
царга
side-bar
царевич
муж. tsarevitch, czarevitch (son of a tsar); prince Иван-царевич м. tsarevich, czarevich (son of tsar).
царевна
жен. tsarevna, szarevna (daughter of a tsar); princess ж. tsarevna, czarevna (daughter of tsar).
царедворец
муж.; уст. courtier м. уст. courtier.
царек
муж. princeling, ruler; petty monarch
царёк
м. princeling, ruler.
цареубийство
ср. regicide (действие) regicide
цареубийца
муж. и жен. regicide (деятель)
царизм
муж. tsarism, czarism м. tsarism.
царистский
прил. tsarist, czarist
царить
несовер.; без доп. 1) уст. (о монархии) be tsar; reign 2) перен. reign (о тишине); prevail (об условиях) царил мрак ≈ ...
царица
жен. 1) tsarina, czarina (жена царя; императрица России) 2) (кого-л./чего-л.) ; перен. queen (of) царица мод царица ...
царица бала
belle of the ball царица небесная ≈ Our Lady, Holy Mother w belle of the ball
царица мод
queen of fashion
царская водка
хим. aqua-regia, nitrohydrochloric acid
царские врата
церк. holy gates; royal gates
царские почести
regal/royal honours
царский
прил. 1) tsar's, czar's, of the tsar, of the czar; перен. royal, regal, kingly царская власть ≈ throne царский титул царские ...
царский корень
бот. masterwort


© rus-eng.com 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.224 c.