Слова на букву стан-упра (843) Русско-английский научно-технический словарь переводчика
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

rus-eng.com →  Русско-английский научно-технический словарь переводчика →  -обр-в пр в пр-возн возн-глуб глуб-ещё ещё -изла изла-косв косв-на п на п-не п не п-обра обра-откл откл-погл погл-прав прав-прод прод-расс расс-скол скол-стан стан-упра упра-ясно

Слова на букву стан-упра (843)

1 2 3 4 > >>
. в результате чего ... становится • Liquid crystals can turn opaque under electrical stimulation. • Then the grid voltage goes (or becomes) positive ...
становиться возможным благодаря
• The determination of the shape of ... has been made possible by the use of ... • New types of computing architectures that were made possible with optical processors ...
становиться всё меньше и меньше
• The gradient diminishes (or reduces) progressively downstream.
становиться горизонтальным
• The curve flattens out at high Mach numbers.
становиться доступным в результате
• New information has become available from a recent study by ...
становиться жертвой
• These vegetarian animals fall prey to carnivorous animals.
становиться известным
• A number of interesting facts are coming to light.
становиться круче
• The velocity profile on the wave front steepens (or becomes steeper).
становиться на место
• The coupling bolts should go into place (or into position) when tapped lightly with a hammer. • More pieces of the puzzle fell into place.
становиться недействительным
• When the angle is increased beyond a certain limit, this model of shock reflection breaks down (or fails).
становиться особенно заметным
• Centrioles come into particular prominence during mitosis (биол.).
становиться предметом изучения
• The less striking varieties of abnormal behaviour have come under the scrutiny of science (or have become the subject of study) in the last 25 years.
становиться совершенно невидимым
• So thin are the rings that they then disappear completely from view even in the best telescopes.
становиться таковым
• Some molecular compounds are partially ionized or become so when dissolved in solvents.
см. на станке
старший научный сотрудник
• A senior research scientist (or researcher).
см. становиться
стать возможным благодаря
• This structure was made possible by our investment in ...
стать настолько неотъемлемой частью нашей жизни
см. настолько глубоко войти в нашу жизнь, что .
стать первой мишенью для
• Airplanes and helicopters become a prime target for a lightning stroke.
стационарное состояние
. в стационарном состоянии • The temperature of the liquid in the beam achieves a steady state when ... • The ocean is in a steady state, in which ...
. в стационарном случае • The steady-state population of the excited state ... • Steady-state conduction ...
см. проходка шахтного ствола
стекать в
• Make sure that the mercury does not drain down into the pressure element.
стекать по склону
• The lava flows downslope (or downhill).
стеклообразное состояние
• Many alloys remain in the glassy state indefinitely at room temperature.
стеклянная бумага
см. шлифовать стеклянной бумагой
см. с двойными стенками
• The equation is homogeneous of degree one (or of the first degree).
степени ... no
• Equation (.6.9) is homogeneous of degree in .
степенной ряд по
• A power series in M-1. • The total aberration is expressed as a power series in the field variables.
. в значительной степени; в меньшей степени; в некоторой степени; в одинаковой степени; высокая ...
степень влияния ... зависит от
• The extent to which charge is affected by the interaction depends on the nature of this interaction.
степень завершённости реакции
• The extent to which the reaction proceeds plays an important role in ...
степень законченности реакции
• The extent to which the reaction proceeds plays an important role in ...
степень прохождения реакции
• The degree of advancement of the reaction ...
степень свободы
• The industrial robot has five degrees of freedom.
степень точности
• Even the artificial satellites have not supplied us with measurements within that range of accuracy.
стереть с лица земли
• An avalanche can wipe out a whole town.
• Their confidence in our products is constant spur in our efforts to ... • This investigation provided further impetus (or incentive) to technological progress.
• This finding lent impetus to a successful search for ... • Taxation and high fuel costs have spurred (or fostered, or stimulated) the development of ... (or have given ...
стоимость рабочей силы
• Only one man was needed for assembly, and labour costs were halved.
стоимость с установкой
• Installed cost. • The data processing system costs $30,000 installed.
стоит задача
см. перед ... стоит проблема
см. смонтированный на стойке
. устойчивый • All connections in the relay are resistant to heat, shock and vibration.
стойкость к
• The stability of saturated fatty acids toward (or to) oxidation ...
• Mercury salts in runoff from agricultural lands threaten the fishing industry.
столб воздуха
• Column of air (or Air column).
см. в виде столбца
столбцы и строки таблицы
• Columns and rows of Table 6-3 ...
столкновение между частицами
• An interparticle collision (or A collision between particles).
столкновение с
• The impacts of the small planetesimals on the large ones ...
столкновение со стенками
• Collisions of molecules against the walls of the container ...
столь же важен
• Change of sea level is equally important in the explanation of existing reef features.
столько ... , сколько
• The mole is the amount that contains as many particles of a specified type as there are I2C atoms in ...
столько же, сколько
• If as many protons were emitted as electrons, the Crab nebula would now be ... • As many gas molecules will hit the back as the front of the mirror. • There are as many ...
• The result of combining so many parts of colour with so many of colour ...
см. аспект; в стороне от; из стороны в сторону; с внешней стороны; со всех сторон; со стороны
сторона уравнения
• The left member (or The left-hand side) of an equation.
• The proponents (or adherents, or supporters, or advocates) of nuclear power contend that these installations are accident proof. • Defenders of this theory insist that ...
стороны равны
• Hence the triangles KDA, KCG have their sides equal.
• When the lift is at rest, ... • At present one plant is shut down (or is idle).
стоять в одном ряду с ... по важности
• Entropy stands with internal energy in importance.
стоять на правильном пути
см. быть на правильном пути
стоять на следующем месте по
• Guanosine ranks next in frequency.
стоять перед
. перед ... стоит проблема • This can help to answer questions that challenge (or face, or confront) investigators today.
стоять перед лицом
• Britain faces intense competition from ...
стоять перед необходимостью
• Industrial nations face the need to curtail air pollution.
стоящий в начале списка
• A mineral high on the list could strongly react with ...
стоящий перед
см. задача, стоящая перед
• Old people rarely suffer with hereditary spherocytosis. • People who suffer from chronic disease ...
страдать недостатком
• The grid detector suffers from (or has) many disadvantages (or drawbacks, or shortcomings).
страдать некоторой неточностью
• It is useful to group rock materials on the basis of their resistance to erosion. True enough, the arrangement lacks precision since different members of a single rock type ...
страна происхождения
• Fermentation of cocoa beans is carried out in the country of origin.
• The member nations of this organization have stated that ...
см. как это ни странно
см. по часовой стрелке, против часовой стрелки; против часовой стрелки
стрелка, направленная от ... к
• An arrow pointing from reactants to products ...
. при ... стремящемся к; проявлять тенденцию к • Potassium ions tend to diffuse out. • This force tends to bend the drill. • Segments ...
стремиться к бесконечности
• For (or When, or With) -> °° ... • At high field strengths the current tends to (or approaches) infinity.
стремиться к нулю
• As adhesive layer thickness approaches (or tends to) zero, the stress also approaches zero.
. в стремлении • The quest for speed has led to the development of ...
стремящийся к обеспечению
• An engineer in search of maximum strength must ...
строгая проверка
• Example 9.10 below provides a severe test of the foregoing hypothesis.
строгие правила
• Stringent safety regulations ...
строгие требования
. жёсткие требования • The instrument meets the exacting (or rigid, or stern, or stringent, or severe) requirements of the modern laboratory.
• The suggested initial conditions are too severe.
строгий допуск
• The airport pavement surface is finished to exacting tolerance. • Conversion to investment casting permitted strict tolerances to be held.
строгий контроль
• Very close furnace control is required. • Rigid (or Exacting) quality control assures a minimum of rejects.
строгий критерий
• A rigorous criterion.
строго говоря
. в строгом смысле слова • Strictly speaking (or In the strict sense), chemical reactions are always stoichiometric.
строго научно
• The system of complex numbers can be defined rigorously. • Neither set of equations can be solved rigorously. • These spectra are difficult to interpret rigorously.
строго научный
• A rigorous treatment of the interaction of light with such electron systems is beyond the scope of this text.
строго определённый
• Each peak belongs to a pair separated by a well-defined distance. • Each electron in an ion moves in strictly specified ways.
строго последовательный
• He developed the first fully consistent theory of evolution.
строго придерживаться
• To be consistent with the molecular interpretation of entropy, we take the entropy at absolute zero to be zero.
строго следовать хронологии
• If this book were strictly faithful to the chronology of events, ...
строго соблюдая
• Inlra-articular inspections must be performed with scrupulous attention to sterility (мед.).
строгое наблюдение
• The loading of foodstuffs is rigidly supervised by inspectors.
строгое ограничение
• Because of the severe (or rigid, or stringent) weight and space restrictions in aircraft ...
строгое рассмотрение
• Any more rigorous treatment requires the use of algebraic signs for the wave function describing ...
строгое решение
• A rigorous solution.
строгое требование
• A strong requirement.
см. иметь простую структуру
строительный материал
• Various metals are used for structural materials.
• In this way lime is produced for the building trade. • The construction of residential houses ...
• We use these functions to build up functions appropriate to the whole molecule. • Construct (or Build) a rectangle. • Activation energy curves were constructed (or ...
строить модель
• Models of ... have been constructed.
строить на основе
• We base our presentation on that given by Stokes.
строить перпендикуляр к
• Construct perpendiculars to the parallels of latitude.
строить теорию
• In constructing (or elaborating, or building, or developing) a theory of the nucleus ...
строить уравнение
• To set (or build) up an equation.
• Some reactors of this type are under construction.
см. вступать в строй; выводить из строя; выход из строя
см. в стройном порядке
строки и столбцы таблицы
• Rows and columns of a table.
см. в структурном отношении; обладать структурой; определение структуры; по своей структуре; с ...
структурная единица
• The building block of a metal-oxide semiconductor integrated circuit is the field-effect transistor. • These enzymes catalyze the synthesis of RNA from its building blocks: ...
. сильная струя • A stream (or blast, or jet) of air ... • High-pressure jets of water can be used to mine coal.
• A jelly-like substance such as gelatine or silicic acid ...
студент последнего курса
см. на последнем курсе
ступенчатая форма
• The cylinder is given a stepped configuration.
ступенчатое изменение
• A step change in from zero to m0 ...
• The two waves represent the stepwise reduction of oxyphenazine.
ступенчатый метод
• A step-by-step procedure.
см. достигать ступени, на которой; на первой стадии; на стадии
• Some tumours may progress in a stepwise fashion. • The stored energy is released in a stepwise manner (or step by step). • The concrete lining was poured in lifts of 5 ...
см. на стыке между
• Each gauging machine is equipped with a process controller that is interfaced with a general-purpose minicomputer. II • The units may be butted end-to-end (or butt joined) ...
• The two pieces can be butted together and then joined. II • The environment and radar operation simulator has recently been interfaced with a more convenient pulsed ...
• The docking of the spacecraft in the rocket ... • The link-up of the spacecraft with the rocket ... II • Interfacing the two instruments presents difficulties.
судить о
• To judge the conformity of ... to this expression, ...
судить по
• The degree of filling can be judged from (or by) the picture.
судовое оборудование
см. бортовое оборудование
см. на борту судна
судя по
• Such metals can show both metallic and non-metallic properties as judged from the properties of their compounds. • Judging from (or by) the large number of different gene ...
• The necked-down section of the nozzle ... • Failure of these specimens occurred at a necked (or narrowed) section.
суженный участок трубы
USAGE: расширенный (антон. суженный) участок трубы • An expanded (антон. A contracted) section of a tube.
сужинать до
• Tunable dye laser bandwidths can be narrowed down to 0.0001 mm.
суточные и годовые колебания
• Daily and yearly temperature variations.
сушить на солнце
• After fermentation, the beans are sun dried.
• The crystals are washed with water and allowed to dry (or dried).
. значительно; намного • Nitrogen did not significantly (or materially, or tangibly, or substantially) affect the sulphide titre.
существенно зависеть от
• Equation (.3) essentially depends on the density.
существенно отличаться от
• The diesel engine differs essentially from the mixture engine.
существенный для
• This assumption, essential to shallow water theory, is ... • A well-known fact fundamental to this science is ... • Factor is essential for the binding of ...
см. углубляться в существо вопроса
существо ... состоит в следующем
• The problem,essence, is this: ... (or Essentially,problem is as follows: ... ).
существовавший тогда
• The migration of the then existing forms of animal life ...
существовал ещё в ... году
• Records of solar and lunar eclipses go back as far as 750 B.C.
. в течение всего существования; время существования • It may be that a typical quasar is a strong radio emitter for only a small ...
. в какой бы форме ... ни встречался; встречаться; если он существует; иметь место; иметься; не ...
существовать в ... состояниях
• The weakon (a particle) comes in three charged states, designated W+, W-, and Z°.
существовать долго
• Such stars are long-lived.
существовать за счёт
• During the famine in Biafra the population was subsisting almost solely on the roots of the cassava plant. • Truly ancestral metazoans presumably subsisted on smaller ...
существовать недолго
• Such stars are short-lived.
существовать парами
• All the leptons come in pairs.
. имеется • The vibrations of the molecule are of three types.
существует возможность
• The possibility exists of using mineral deposits of ...
существует опасность
• In this case, the risk of committing an error is run. • This kind of dehumidifier is used for small areas where moisture damage may be a problem.
существует разногласие
см. нет согласия между ... относительно
существует тенденция
• The tendency has been for each group to construct its own device.
существует теория о том, что
• It is theorized that heating converts the organic matter into petroleum.
существуют различные типы
• Such dryers occur in a variety of types.
существующее положение
• The situation as it stands (at present) (or The existing situation) ...
. в существующем виде • Since the time these satellites took their current form ... • By the end Herschel had the best telescopes in existence. • With ...
существующий в виде
• Materials occurring as crystalline solids ...
существующими темпами
• If the construction continues at the present rate, ...
• The principle (or essence) of the process is that ...
• The detailed laboratory investigation on meteorites is largely a province (or field, or realm, or sphere, or domain, or an area) of microanalytical chemistry.
сфокусирован на
USAGE: сфокусирован(ный) на . фокусироваться на • The focus()ed solar rays heat the chamber to around 8()0°C. • The diameter of the target ...
сфокусированный на
USAGE: сфокусирован(ный) на . фокусироваться на • The focus()ed solar rays heat the chamber to around 8()0°C. • The diameter of the target ...
. логическая схема; на схеме показан; принципиальная схема • With this hookup there is always enough air passing through the ...
схематически изображён
• Newton's experiment is diagrammed (or represented schematically) at bottom. • It schematically (or diagrammatically) depicts ...
схематически иллюстрируется
• This is illustrated diagrammatically (or schematically) by (or in) Fig. 118.
схематически представлен
• The responses from Eqs ... are sketched (or schematized) on p. 34.
• The illustration is purely diagrammatic. • A schematic representation of the apparatus ...
схематическое изображение
• A diagrammatic (or schematic) sketch of ...
схематическое описание
• Only sketchy descriptions of the new mines are currently available.
см. весьма аналогичен
сходен но своему принципу с
• This device is similar in function to a time-delay relay.
сходен с
см. аналогичен по конструкции
сходить на конус
• The thread tapers upward until it reaches a dimension of ...
сходить с рельсов
• The car left the track (or was derailed).
• The membrane is curved until the two free edges meet.
сходиться в
• The magnetic meridians converge at the magnetic poies.
сходиться в точке
• The rays of light are brought to a point. • The three beams converge to a (common) point.
сходиться в фокусе
• The rays come together to a focus.
сходиться вместе
• Where the states of Colorado, Utah, and Wyoming come together, a large lake existed in Eocene time.
сходиться во мнении по этому вопросу
• The astrophysicists are agreed on this point.
сходиться во мнении, что
. в общем сходиться во мнении, что • It is (now) agreed by geologists (or Geologists are agreed (now)) that ... • There is a consensus (of ...
сходиться к
• The iterative scheme converges to a unique solution. • The lines of sight converge at the object. • The higher powers of will converge on zero.
сходны по форме
• The shorelines of South America and Africa are similar in shape, but they do not match exactly.
см. аналогичный; весьма сходный с
сходство по составу с
• The compositional resemblance of these acids to DNA ...
сходство с
. обладать сходством с • The similarity of these rocks to one another ... • The resemblance of these particles to bacteria is striking ...
сходство структур
• This is possible because of the structural similarity of these minerals.
• A bronze worm is cast on the crank-shaft with machine-cut teeth to engage with the wormwheel. II • Adherence is the quality of clinging or sticking together of unlike ...
сцепление зубьев
• The meshing of the teeth.
см. соединён зубчатой передачей
. зацепляться с; находиться в зацеплении • Three gears will engage with no backlash. • The pinion engages with segments of two bevel ...
счастливая случайность
• Since Rutherford did not know that quantum mechanics governed his scattering experiment, it is (only) a happy accident that his formula correctly describes low-energy ...
считается, что
• It is agreed that this formulation is correct. • It is thought (or deemed) that the largest fraction of carbon dioxide is dissolved in the oceans. • It is believed (or ...
. есть основания полагать, что; утверждать, что • This point may be considered the point of zero purity of ... • These organic ...
считать, что
. в предположении, что; не следует считать, что; полагать, что • It is my belief (or believe) that the schemes proposed are ...
• Coacervation is held to have a widespread biological significance. • Certain structural changes are recognized as diagnostic in determining ... • The difference might ...
считаться доказательством того, что
• The colour shifts of remote galaxies are taken as evidence that the universe is expanding.
считаться правильным
• These values are (now) (generally) accepted as correct.
• Read the number of minutes the straightedge scale. • The values of the 's are read directly the potentiometers. • The number of millimetres of acid is read off the ...
считывать показания
см. снимать показания
. очистка от • The accumulated zinc is stripped from the cathode sheet.
• The ormer is important as a food (or an edible) animal.
• The microscope incorporates a demountable (or detachable, or removable) secondary electron multiplier. • The saddle is fitted with replaceable ways.
см. играть большую роль в; играть важную роль
сыграть свою роль
• The protein skin has (now) served its purpose and can be removed from the cell surface.
сыпучие тела
см. меры сыпучих тел
. исходный материал • Titanium is an (ideal) source (or raw, or initial, or starting) material for many processes. • This light gasoline would be a (good) ...
• Pellets of sodium hydroxide are often used for removal of acids from the atmosphere.
см. в виде таблицы; в таблице перечислены; в форме таблицы; представлен в таблице; сводить в ...
• The long-standing problem about the light of the enigmatic quasars ...
. таким образом • At gun pressures the rate of burning of cordite depends on the calorific value but at rocket motor pressures this is not always the case (or so).
так быстро один за другим, что
• The two deposits of ash erupted so close in time that ...
так же
• Although the system responds much better to high-temperature targets, it is almost as sensitive to the reflected energy of the Sun.
так же давно, как и
• Earthquakes at sea have been known as long as seismometers have existed to detect them.
так же легко, как и
• The diffusion of ... can proceed as easily as it does on the smooth regions.
так же, как и
. а также; аналогично; наряду с • Physogastry may occur in larvae as well as in adults. • This calculation, along with (or as well as) our finding, ...
так и есть
USAGE: так и есть (на самом деле) . именно так и обстоит дело • Such, indeed, is the case.
так и есть на самом деле
USAGE: так и есть (на самом деле) . именно так и обстоит дело • Such, indeed, is the case.
так или иначе
. в любом случае • In any event (or case),stress finally reached the point where ... • There are several other types of uranium deposit, but in one way or ...
так как
. ввиду того, что; поскольку • The manufacturer builds for possible temperatures of 70 to 90 deg., for (or because, or as, or since) he expects to find ...
так назван потому, что
• The binary system of numbers takes its name from the fact that it employs only two symbols: 0 and 1.
так называемый
• This population inversion, as it is called, has the unique property of ... • The spectral line is split into two parts, each exhibiting what is known as (or so-called) ...
так называется
• This amplifier is so named because ...
так обстоит дело с
• Such is the case for the "torsional" motion in ethane. • This is how matters stand in implementing the Clean Air Act.
так, что
• The corresponding expression is zo= ... , so that the transient extends a factor of 2 further than ...
так, чтобы
• Heterojunctions tend to trap holes and electrons in such a way as to prevent recombination from occurring with the production of useful light. • The valves are adjusted so ...
. а также; аналогичным образом; кроме того • This technique can be applied to ... as well (or can also be applied to ... ). • The ...
также не
• The outcome also does not single out one observer as being "better" than the other.
также показан
• Also shown are curves for conventional abrasive grinds.
такие далёкие друг от друга как
• Attempts to stimulate the coalescence process have been made in places so far apart as Australia, the Caribbean, East Africa, and Pakistan.
таким же образом
• The lower part of the oval can be constructed by the same procedure.
таким же образом, как и
• The emission will be dependent upon the field in the same fashion that the emission from thermionic cathodes is dependent upon the temperature. • Thread cutting in lathes is ...
таким же путём
• The lower part of the oval can be constructed by the same procedure.
таким образом
• By this means network requirements are greatly simplified. • In such a manner the synchronous motor pulls into step and ... • The rate of change of the potential energy ...
таким образом, чтобы
. с таким расчётом, чтобы; так, что • The chamber is designed so (or is so designed) that part of the piston head comes close to ... • Arrange the ...
таким путём
. таким образом • Tremendous current densities can be obtained by this means (or strategy). • It is along this pathway that the usual image is transformed into a ...
таково положение
• That was how matters stood in the summer of 1989. • This is the situation in the analysis for toluene.
такого рода
• Experiments of this sort (or type, or kind) are quite common.
такого типа
• Experiments along these lines have revealed a strong protective effect of poly I:C in mice. • All reactions of this sort (or type, or kind) lead to ...
такое большое количество
• That much oxygen does not seem to be present.
такой большой
• There is no contradiction in supposing that the main refractory material could form particles as large as this.
такой же
• Gamma rays have effects almost identical with (or to) those of X-rays. • At the same time as the outer wheel on a turn overruns the differential case, the inner wheel lags ...
такой же как и
• Short reaction times and low partial pressure have as favourable an influence on limiting methane formation as they have on limiting carbon formation.
такой же как при
• By using a procedure identical to that for absorption ...
такой как
• When iodine is dissolved in a solvent like carbon tetrachloride, ... • The activation energy for some chemical reactions, like the thermal conversion of ... , is equal to ...
такой, какой встречается в
• Well-formed single crystals, as occur in natural minerals, ...
такой, при котором
• The preferred arrangement is that which maximizes the distance between the electron pairs. • is a number in the domain of such that x=0 and x-x0<s.
там есть
• We do not usually see water on slopes, but the water is there.
там, где
• Where (or Wherever) really large moulds are to be produced, a vertical band saw can be used advantageously. • Where the curve shows a maximum or minimum, the equilibrium ...

1 2 3 4 > >>

© rus-eng.com 2009-2019 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.+
Выполнено за: 0.012 c.