На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
rus-eng.com →  Русско-английский научно-технический словарь переводчика →  -обр-в пр в пр-возн возн-глуб глуб-ещё ещё -изла изла-косв косв-на п на п-не п не п-обра обра-откл откл-погл погл-прав прав-прод прод-расс расс-скол скол-стан стан-упра упра-ясно


Слова на букву упра-ясно (845)

< 1 2 3 4 >>
являться основной причиной
• This is mainly responsible for the initial loss of weight.
являться основой для
• The maps provided a basis for the correlation of the rock units.
являться предметом исследований
• This has been the subject of some mathematical studies.
являться предметом особого внимания
• Copper has been the object of much concentrated attention.
являться примером
• The carbohydrates exemplify these stereo-chemical concepts. • The isolation and purification of the ergot alkaloids exemplify the methods used. • These projects exemplify ...
являться примером универсальности
• A battery of machines built recently by ... provides an example of the versatility of the basic equipment.
являться причиной
. быть причиной; вызывать • Nucleic acids are responsible for protein synthesis. • Such diseases are responsible for (or are the cause of) much illness ...
являться прямой противоположностью
• The formation of a compound from its elements is (just) the opposite of the decomposition of the compound to the component elements.
являться результатом
. вызван; вытекать из • The first term is due to the repulsion between molecules. • The wealth of structural information arises from differences in band ...
являться свидетельством этого
• The world tends towards order, not disorder; every snowflake bears witness to the fact. • This constitutes (or is) evidence that the ring remains intact.
являться символом
• The familiar pattern of electrons orbiting a nucleus stands for scientific knowledge and progress.
являться следствием
. вызван; вытекать из • The first term is due to the repulsion between molecules. • The wealth of structural information arises from differences in band ...
являться средством
• The clutch provides (or offers) the means for disconnecting the engine from ... • Micelles provide an additional means of creating droplets with ...
являться типичным представителем
• Cane or beet sugar, starch may be cited as typical representatives of this group.
являться убедительным доказательством
• This proves conclusively the advantage of ... • Infrared spectra of amino acids furnish convincing proof that the structures are best represented by ... • The project ...
являться указанием на то, что
• The angular unconformity is evidence of a vast erosion period (геол.).
являться хорошим примером этого
• The mosquito vectors of malaria provide a good example.
являться частью
см. составлять часть
являться шагом вперёд в области
• The most recent system takes the overhead stacker crane feeding concept a step further.
явно
• The activities of ... are not explicitly included. • Where data are missing or obviously unreliable, ... • The maps show that such craters are distinctly fewer in number ...
явно указывать на
• This behaviour points clearly to the presence of ...
явное доказательство
см. имеются явные доказательства того, что
явный
см. в явном виде
явный абсурд
• The argument that the electron mass is infinite is a manifest absurdity.
явствовать из
. из ... видно, что; из ... явствует, что • This is apparent (or evident) from the linear property of Eq. (). • The strong tendency of water and ...
явствовать непосредственно из
• An important property of tensors is immediately evident from Eq. (.3).
ядовит для
см. весьма ядовит для
ядовит для человека
• This insecticide is toxic to man (or humans).
яркий
• Evidently many quasars are up to 100 times more luminous than ordinary galaxies. II • A dramatic (or brilliant, or spectacular) proof is provided by …
яркий пример
• The pocket electronic calculator is perhaps the most dramatic (or prominent) example of a new electronic instrument requiring a digital display. • One glowing example of ...
ярко выделяться на фоне
• Noctilucent clouds stand out sharply against the twilight sky.
ярко выражен
. чётко выраженный • Changes in the band intensities are usually very much more pronounced (or marked, or clear cut, or clearly defined).
ярко выражен у
• Electronegativity is more pronounced with small atoms.
ярко гореть
• Clean magnesium burns brilliantly (or with great brilliancy) if heated in steam.
ярко демонстрировать
• The effectiveness of such systems has been demonstrated most clearly at ...
ярко освещён
• The cars are brilliantly lighted.
ярко светиться
• The centromeric regions of mammalian chromosomes fluoresce (or glow) brightly when thus stained.
яркость звезды
. в период наибольшей яркости • The luminosity (or brightness) of a star.
яркость звезды возрастает в ... раз
• The star flares up to hundreds of millions of times its former brightness.
яркость кометы
• Cometary brightness (or The brightness of a comet).
яркость освещения
• Lighting brilliancy is adjustable.
ясно
см. абсолютно ясно; чётко
ясно виден
• The foliation bands are clearly visible. • Intermediate gas distributions are readily apparent in observatory pictures.
ясно отдавать себе отчёт в
см. остро сознавать
ясно показывать, что
• This record makes it clear that the difference ...
ясно представлять себе
см. чётко представлять себе
ясно сознавать
см. чётко представлять себе
ясно, что
. совершенно ясно, что • It is apparent that these effects are ... • It was obvious that the particle has mass.
ясное представление о
. иметь ясное представление о том • We have a clear knowledge (or idea) of ...
ясность изложения
• The clarity of presentation.

< 1 2 3 4 >>

© rus-eng.com 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.012 c.